"وأطلق النار" - Traduction Arabe en Allemand

    • und schoss
        
    • Er schoss
        
    • und schieß
        
    • und erschoss
        
    • seiner Leute umgelegt
        
    Er kletterte in den Kofferraum und schoss zehn Mal auf sich. Open Subtitles قفز إلى صندوق السيارة وأطلق النار على نفسه عشرة مرات
    Er zog seine Waffe und schoss auf mich. Ich habe das Feuer erwidert. Notwehr. Open Subtitles أخرج مسدّسًا وأطلق النار عليّ، فبادلتُه إطلاق النار، دفاع عن النفس، بكلّ بساطة
    Ich habe nicht nur einen toten Polizisten, jemand brach in sein Haus ein und schoss auf seine Frau. Open Subtitles ليس أمامي شرطيّ ميت فحسب، بل اقتحم أحدهم منزله وأطلق النار على زوجته
    Er schoss in die Wände, Er schoss in die Decke. Open Subtitles وأطلق النار على الحوائط والسقف
    Er schoss dich auf der Brücke an. Open Subtitles وأطلق النار عليك عند الجسر
    Halt die Klappe und schieß. Open Subtitles فقط أصمت وأطلق النار
    - Halt dein Maul und schieß! Open Subtitles -أصمت وأطلق النار .
    Captain, der Gefangene hat sich einer Waffe bemächtigt und erschoss einen meiner Männer, vielleicht 2 Wir sind in Stellung. Open Subtitles أيها الكابتن , الأسير إختطف سلاح وأطلق النار على رجل أو رجلين
    er hat dein Haus durchsiebt und du hast einen seiner Leute umgelegt. Open Subtitles قتل خالك وأخاك وأطلق النار على منزلك وقتلت أحد رجاله
    - Kam einfach hoch und schoss auf sie. - Einfach so? Open Subtitles سار إلى هنا وأطلق النار عليها - أين أصابها؟
    Er sah mich direkt an, und er zog eine Waffe und schoss. Open Subtitles ،نظر إلي مباشرة وسحب مسدسه وأطلق النار
    Laut Verteidigungsministerium sagt Tanner, jemand übernahm seine Drohne und schoss. Open Subtitles وفقاً لوزارة الدفاع، يدّعي (تانر) أنّ شخصاً آخر سيطر على طائرته الآلية وأطلق النار.
    Der Mörder fand ihn und schoss ihm in den Kopf, während Troy drin war und nach draußen sah. Open Subtitles وجده القاتل وأطلق النار عليه في الرأس بينما كان (تروي) في الداخل يراقب خارجاً.
    diesen Scheißgeneral für seine Tat auszeichnete, fuhr Bresci nach Italien und schoss mit einem Revolver viermal auf den König. Open Subtitles الملك (أومبورتو) الأول, قلد وساماً ذلك الجنرال ..اللعين لقوة دفاعه عن عائلته الملكية ذهب (غايتانو بريسكي) إلى إيطاليا بطريقةٍ ما وأطلق النار على (أومبورتو) أربعة طلقات بمسدس
    - Bauer. Er schoss auf Demonstranten und drang in die Botschaft ein und bis zu Tanner vor. Open Subtitles (باور) هنا وأطلق النار على متظاهريْن ودخل السفارة عنوة ووصل إلى (تانر).
    Bauer. Er schoss auf Demonstranten, drang in die Botschaft ein und bis zu Tanner vor. Open Subtitles (باور) هنا وأطلق النار على متظاهريْن ودخل السفارة عنوة ووصل إلى (تانر).
    Dort auf den Stufen zog er die Pistole... und erschoss eine Frau, die gerade vorbeiging. Open Subtitles وسحب مسدسه عند الدرج وأطلق النار على إمرأة كانت تمر به
    er hat dein Haus durchsiebt und du hast einen seiner Leute umgelegt. Open Subtitles قتل خالك وأخاك وأطلق النار على منزلك وقتلت أحد رجاله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus