"وأعتقد أنك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sie
        
    • du
        
    • Und ich
        
    Damit stellt sich eine wichtige ethische Frage, die Sie in dem Zusammenhang bestimmt schon oft gehört haben. TED وهذا يقدم نقطة أخلاقية هامة جداً، وأعتقد أنك سوف سمعت هذا مرات عديدة عندما يأتي هذا الموضوع.
    Ich glaube, Sie sagten, dass so gut wie jeder mit Fischerei zu tun hat. TED وأعتقد أنك قلت بأن أغلب الناس مرتبطون بشكل أو بآخر بالصيد.
    Sie mögen mich überhaupt nicht, Und ich denke, Sie sind saudumm. Open Subtitles ببساطة ، كنت أكره احشاء طيري وأعتقد أنك أغبى من الطين
    Da draußen lauert ein Menschenfresser, und du könntest der Nächste sein. Open Subtitles هناك شيئ بالخارج يقتل الناس وأعتقد أنك قد تكون القادم
    Und ich denke, du hast das Serum gegen etwas anderes, wie Kochsalz, ausgetauscht und dann Cara mit ihren Kräften hier rausspazieren lassen. Open Subtitles وأعتقد أنك بدلت المصل بشئ غير مضر مثل المياه المالحة ومن ثم السماح كارا الخروج من هُنا مع قواها السليمة
    Verlassen Sie sich auf mich! Open Subtitles وأعتقد أنك تحتاج لأن تصدقنى فى هذا لأننى أعرف شيئا عنه
    Bitte vertrauen Sie mir in dieser Angelegenheit. Open Subtitles وأعتقد أنك تحتاج لأن تصدقنى فى هذا لأننى أعرف شيئا عنه
    Die Leute gehen viel weiter, wenn Sie das Gefühl haben, geführt und nicht geschubst zu werden. Open Subtitles لكن لابد أن تكون صبورا معهم وأعتقد أنك حينها ستجد أنهم يتقدمون نحو الأفضل إذا شعروا أنك توجههم ولست تدفعهم
    Aber Sie kommen gut damit zurecht. Wie fühlen Sie sich? Open Subtitles وأعتقد أنك تعالج هذا جيداً لذا أنا فخور بك
    Ich bin Bobby Mercer. Kennen Sie Jeremiah? Open Subtitles أنا بوبى ميرسا وأعتقد أنك تعرف أخى جيرمايا
    Okay, also, schau, ich habe gerade dieses Tagebuch aus Mr. Darling's Schreibtisch genommen, und Sie haben mich vermutlich gesehen. Open Subtitles حسنا, اذا, اسمعي.. لقد أخذت للتو المذكرات من مكتب السيد دارلينق, وأعتقد أنك رأيتِ ذلك
    - Oh, ich glaube, Sie interessiert es doch Und ich denke, Sie stimmen mit ihr überein und sind bereit, das Leben des Präsidenten zu riskieren, um Ihr Ziel zu erreichen. Open Subtitles السياسة ليست إهتمامى أعتقد أنها ستكون إهتمامك وأعتقد أنك تتفق مع ما تفعله هى وأنت تنوى المخاطرة بحياة الرئيس لتحقق ذلك
    Und ich finde, du bist viel zu jung, um derart bezaubernde Komplimente zu machen. Open Subtitles وأعتقد أنك إلى حدٍ بعيد صغير لِكي تَكُونَ مثل هذا المتزلّفِ المخادعِ.
    Genau 1200 Kilo. du hast gerade eine halbe Million dafür bezahlt! Open Subtitles بالضبط كان ألف ومائتان كيلو , وأعتقد أنك دفعت . نصف مليون دولار لذلك ياهال
    du spielst lieber bei den Damen mit, als jemanden umzulegen. Open Subtitles وأعتقد أنك ستنظم قريباّّ لأتحاد السيدات ثم تقتل رجلاّّ
    Und möglicherweise überschätzt du ihre Zuneigung zu dir ein wenig. - Sagst du, ja? Open Subtitles وأعتقد أنك قد بالغت في تقدير مقدار محبتهم لك
    Und du hast zwei richtige Männer. Open Subtitles وأعتقد أنك حصلتِ على بعض الرجال الحقيقيين لحياتك الحقيقية أيضا
    EM: Wenn man nur zwei Dinge tut, kann man in etwa eine Verminderung um das Zehnfache, Und ich denke sogar noch mehr, erzielen. TED في الواقع، إذا قمت بأمرين فقط؛ فسيمكنك تقليل التكلفة إلى العُشر تقريبًا وأعتقد أنك تستطيع تجاوُز ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus