"وأعطيهم" - Traduction Arabe en Allemand

    • und
        
    aber manchmal langweilen sie sich und ich überlasse ihnen meine Reste Open Subtitles ولكن أحيانا يشعرون بالملل وأعطيهم المتبقي
    und wenn ich mir ein neues Auto kaufe und ihnen meinen Mercedes schenke? Open Subtitles أظن أني سأشتري سيارة جديدة لنفسي وأعطيهم المرسيدس؟
    Ich werde das Böse gegen euch erheben aus eurem Haus heraus... und eure Frauen nehmen vor euren Augen... und sie euren Nachbarn geben und sie sollen mit ihnen liegen... im Sonnenlicht. Open Subtitles الشر من منزلك و سأخذ زوجاتك أمام عينيك .. وأعطيهم لجارك
    Denjenigen, die nicht so klar oder so gut koordiniert waren, gab ich eine Spritze mit Steroiden, um zu versuchen, ihnen eine Phase der Klarheit und Koordinierung zu verschaffen, in der sie sich dann ihren Weg weiter den Berg herunter bahnen konnten. TED أما الأشخاص الذين لم يكونوا بحالة وعي كافية أو دقات قلبهم غير منتظمة كنت أعطيهم حقنة من المنشطات وأعطيهم بعض الوقت من الوعي و الإنتظام حيث يمكنهم بعد ذلك النزول من الجبل أكثر بأنفسهم
    Sauerstoffalarm. Wir müssen sie aufkriegen und Zeit gewinnen. Open Subtitles يجب أن أحضرها وأعطيهم بعض الوقت
    Binden Sie sie los und geben Sie ihnen etwas Wasser. Open Subtitles فك وثاقهم، وأعطيهم بَعْض الماءِ.
    Ratschläge geben könnten, so wie es Clay und Emma für uns taten. Open Subtitles وأعطيهم بعض النصائح كما فعل معنا "كلاي " و"إيما"
    (Lachen) und es ging weiter. Ich gab ihnen kleine Aufkleber mit einer Ein-/Aus-Taste darauf. TED (ضحك) وبعد ذلك نذهب أبعد من هذا وأعطيهم هذه الملصقات الصغيرة التي تحتوي أزرار تشغيل/إيقاف
    Ich wende mich oft an narrative Künstler -- Karikaturisten, Kinderbuchautoren -- und gebe ihnen ein Thema, zum Beispiel: "Wie ist es in der U-Bahn?" oder "Valentinstag", und sie schicken mir ihre Entwürfe. TED وكثيرًا ما أدعو فناني القصص والسرد -- راسمي الكرتون وكتّاب كتب الأطفال -- وأعطيهم مواضيعًا تصف أحوالنا ونحن في المترو، كمثال أو عيد الحب، ويرسلون لي رسومًا تصويرية.
    Halte dich von Oleg fern, oder ich ziehe dir deine Eingeweide durch die Nase und gebe sie ihr, damit sie sie als neue Halskette tragen kann. Open Subtitles إبقيّ بعيدة عن (أوليغ)، أو سوف أسحب أمعاعكِ من خلال أنفك وأعطيهم إليها لتلبسهم كعقد جديد.
    Ich werde Reed und Bryson warnen. Open Subtitles أظن عليّ تعقب (ريد) و(بريسون) وأعطيهم تحذيراً.
    Darlehensbrüder im dem Laden in Indianaola, werfe ihnen das Geld auf die Theke und kaufe die Familienfarm zurück. Open Subtitles هناك في (إنديانولا للتسليف والإدخار)... وأعطيهم هذا المال... وأستعيد مزرعة العائلة.
    - Jetzt muss ich die CTU kontaktieren und... - Halten Sie die Klappe! Open Subtitles ...الآن يجب أن أتصل بالوحدة وأعطيهم - !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus