"وأفكار" - Traduction Arabe en Allemand

    • und Ideen
        
    • Gedanken
        
    • Ideen dazu
        
    Das sind die großen Bilder und Ideen, aber ich liebe die kleinen Dinge. TED والآن تلك صور كبيرة وأفكار كبيرة، ولكني حقًا أحب الأمور الصغيرة.
    10. fordert alle Vertragsstaaten nachdrücklich auf, einzeln und im Rahmen von Tagungen der Vertragsstaaten dazu beizutragen, praktische Vorschläge und Ideen aufzuzeigen, um die Arbeitsweise der Menschenrechts-Vertragsorgane zu verbessern; UN 10 - تحث الدول الأطراف على أن تُسهم، منفردة ومن خلال اجتماعات الدول الأطراف، في تحديد مقترحات وأفكار عملية لتحسين أداء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان؛
    Reis aus Ostasien nach Indien transportiert, die Geheimnisse der Papierherstellung aus China nach Europa und unzählige andere Erfindungen und Ideen rund um die Welt. Open Subtitles الأرز من شرق آسيا لـ"الهند". أسرار صنع الورق من "الصين" لأوروبا. وابتكارات وأفكار أخرى عديدة عبر العالم.
    Wäre ich Prinzessin von Genovien, dann würden meine Gedanken und die Gedanken von Leuten, die klüger sind als ich, viel besser gehört werden, und vielleicht könnte man diese Gedanken in die Tat umsetzen. Open Subtitles فلو أني أميرة جنوفيا ستكون أفكاري وأفكار من هم أكثر مني حكمة
    Er war geplagt von dunklen Impulsen, bösen Gedanken der Gewalt. Open Subtitles لقد أصيب بدوافع الظلام وأفكار شريرة عنيفة
    Regierungen, die Schulen, Freihandel, Eigentumsrechte, Sozialprogramme und das Internet fördern, und in deren Ländern die Wirtschaftsleistung dennoch nicht anzieht. Wenn Technologie nur Geräte und Ideen sind, was davon fehlt? News-Commentary تعمل مثل هذه الحكومات على تعزيز وتشجيع التعليم والتجارة الحرة وحقوق الملكية والبرامج الاجتماعية والإنترنت، ورغم ذلك فإن اقتصادات بلدانها تظل عالقة. وإذا كانت التكنولوجيا مجرد أجهزة وأفكار فما الذي يعوق هذه البلدان؟
    Sie enthalten Weisheiten, die sich von unseren unterscheiden, und Ideen, die uns an der Unfehlbarkeit von Gottes Wort zweifeln lassen könnten. Open Subtitles ذلك لأنها تحتوي على حكمة تختلف عن ما عندنا وأفكار من الممكن أن تحرض شكوكنا ضد معصومية كلمة الله ( المسيح
    Geschichten und Ideen kommen zu Ihnen. TED قصص وأفكار سوف تخطر ببالك ،
    Die Geschichte der Menschen ist eine Geschichte der Ideen – wissenschaftlicher Ideen, die dunkle Ecken beleuchten, Ideen, die wir uns rational und irrational zu Eigen machen, Ideen, für die wir lebten und starben, töteten und getötet wurden, Ideen, die unter der Geschichte begraben sind und Ideen, die dogmatisch festgelegt worden sind. TED قصة الإنسان هي قصة أفكار -- أفكار علمية تسلط الضوء على بقع مظلمة ، أفكار نتقبلها تارة بعقلانية وتارة بعاطفية ، أفكار قد عشنا ومتنا من أجلها ، قَتَلنا وقُتِـلنا من أجلها ، أفكار قد تضمحل مع مرور الزمن ، وأفكار قد تترسخ كعقيدة.
    Wein und Feuerwerke... und Gedanken, flüchtig wie Schmetterlingsflügelschläge. Open Subtitles النبيذوالزينة... وأفكار لامعة تجوب في خاطرك
    Mein Herz in ihr ihre Gedanken und Sinne leitet. Open Subtitles قلبي بداخلها , دليل وأفكار أحاسيسها
    Ich hatte Gefühle, Gedanken. Open Subtitles كانت لدى مشاعر وأفكار.
    Die Gehirnwellen des Verdächtigen und des Vernehmungsbeamten werden verbunden, wodurch man alle Erinnerungen und Gedanken des Verdächtigen sieht. Open Subtitles "الاعتراض" يربط المشتبه به بالموجات الدماغية للمستجوب... وتعريض المستجوب لكل... ذكريات وأفكار المشتبه به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus