Ich wollte nur deine Stimme hören... und dir sagen, dass ich dich mehr lieb habe als alles andere auf der Welt. | Open Subtitles | أردت فقط أن أسمع صوتك وأقول لك ، بأنني أحبك أكثر من أي شيء في هذا العالم |
'Ich war so ein Idiot in den letzten Wochen' 'und alles, was ich jetzt noch will, ist auf Brandon Hill zu sitzen' 'und dich umarmen und dir sagen, wie wundervoll du bist' | Open Subtitles | لقد كنت لئيما جداً في الاسابيع القليله الماضيه وكل ما أريد القيام به الآن هو الجلوس على تلة براندون وأمسك بك وأقول لك كم انت رائعه |
Und ich will genauso eine gute Freundin sein und dir sagen, dass du in den Spiegel schauen solltest, denn die "Rachel-Frisur" ist sowas aus der Mode. | Open Subtitles | وأرغب أن أكون صديقة جيدة وأقول لك أنظري إلى المرآة لأن "رايتشل" عتيقة جداً |
Du sagst mir, wenn ich ein arroganter Scheiß-Mistkerl bin, und Ich sag dir, wenn du mich nervst. | Open Subtitles | تقولين لي متى أكون حقيرا وأقول لك متى تكونين غير محتملة |
Ich sag dir, wenn einer weiß, was er tut, kann er sich überallhin im ganzen Scheiß-Universum transportieren. | Open Subtitles | ...وأقول لك إذا عرف الرجل كيف يتصرف فبإمكانه التنقل فى أرجاء الكون اللعين |
Und ich sage Ihnen, es handelt sich nicht um Selbstmord. | Open Subtitles | وأقول لك أنه ليس إنتحارا |
Und ich sage Ihnen, dass es nicht so ist. | Open Subtitles | وأقول لك إنه ليس كذلك |
Dir sagen, ich habe mich geändert. und dir sagen, dass es mir leidtut. | Open Subtitles | منذ رحيلك لقد تغيرت وأقول لك أنا آسف |
Wir sind keine Freunde, Daniel, daher werde ich dich nicht aufbauen und dir sagen, dass du um Margaux kämpfen sollst. | Open Subtitles | لسنا أصدقاء (دانيل) لذلك لن أدعمك في ما يحصل وأقول لك أن تذهب وتقاتل لأجل (مارغوا) |
Ich sag dir was. | Open Subtitles | سأقول لك شيئاً واحداً لن أجلس هنا وأقول لك ... |
Und Ich sag dir noch was: Jeder Pilot, der dir was anderes erzählt, ist entweder ein Lügner oder er weiß es einfach nicht besser. | Open Subtitles | وأقول لك إن أخبرك أى طيارأخرعكسهذا فهو كاذب... |