"وأنا أشعر" - Traduction Arabe en Allemand

    • und ich fühle mich
        
    • und ich bin
        
    • Und ich empfinde
        
    • Ich habe das Gefühl
        
    und ich fühle mich dafür gesegnet und glücklich. Open Subtitles وأنا أشعر بالبركة الشديدة والحظ تجاه ذلك
    Mir wurde gesagt, das sei eine Bewegung ohne Anführer, und ich fühle mich nicht wohl mit der Tatsache, dass du hier... Open Subtitles لقد تم إبلاغي بأن هذه حركه بلا قائد وأنا أشعر بعدم الراحه بحقيقة أنكِ..
    Ja, also, du bist meinetwegen hier, und ich fühle mich verantwortlich für deine Sicherheit. Open Subtitles أجل، حسنًا، أنتِ هنا بسببي، وأنا أشعر بالمسؤولية على سلامتك.
    Ich schwimme im Ozean und züchte meine Pflanzen, und ich bin glücklich. Sorry, Mom. Open Subtitles انا اسبح في المحيط, وانا ازرع نباتاتي, وأنا أشعر بأنني محظوظ آسف, امي
    Mr. President, und ich bin stolz darauf, Sie so zu nennen, ich muss Einspruch erheben wegen des bewiesenen Fehlverhaltens der Behörden und vorsätzlichen Betrugs und Unterschlagung... Open Subtitles ..وأنا أشعر بعظيم الفخر لمنادتك هكذا صراحة،أنا مضطر للإعتراض بسبب هذا الدليل الدامغ سوء الإدارة الرسمى المتعمد
    Und ich empfinde, wenn die Leute es so sehen würden, würden sie Glück viel öfter finden. Open Subtitles وأنا أشعر أنه لو فكر الناس بها بهذه الطريقة فسوف يجدون السعادة في كثير من الأحيان
    Ich bin also die dunkelhäutigste Person, die sie gesehen hat, Und ich empfinde sie als Beleidigung. Open Subtitles أنا أول شخص ببشرة داكنة يراه، وأنا أشعر بإهانة كبيرة.
    Ich habe das Gefühl, dieser Tag ist nicht mehr fern. Open Subtitles وأنا أشعر أنّ هذا اليوم ليس بعيداً
    Ich habe das Gefühl... Open Subtitles وأنا أشعر بهذا بقوه وأنا أشعر كأنه
    "und ich fühle mich, als würde ich verrückt vor Sorge und Angst. Open Subtitles "وأنا أشعر كما لو أنّني سأجنّ من القلق والخوف
    Simon ist mir verfallen und... ich fühle mich irgendwie, ich weiß nicht,... schlecht. Open Subtitles سايمن بدأ يحبني .. و وأنا أشعر كـ..
    Sie ist schwer verletzt und ich fühle mich dafür verantwortlich... Open Subtitles ... ولقد أصابت نفسها بشدة وأنا أشعر أنني مسئولة تماماً عن هذا
    Egal was euch jemand erzählt, ich war es, meine Entscheidung, und ich fühle mich ja so gut deswegen. Open Subtitles لا يهم ما سيخبركم به الناس , أنا الذي أنفصلت عنها , قراري , وأنا أشعر أنه كان جيد .
    Ja, und ich fühle mich so. Okay, schon gut. Open Subtitles نعم أعلم ماذا يعني هذا وأنا أشعر به
    Und manchmal sind junge Menschen an mich herangetreten, und sagten mir: "Lan, Sie haben mein Leben verändert." und ich bin stolz darauf. TED وأحيانا لدي الشباب يقترب مني يقولون : "لان ، قمتي بتغيير حياتي" وأنا أشعر بالفخر بذلك.
    "Ich habe gesehen, was sie getan haben und ich bin empört. Sie sind das totale Schwein," Ausrufezeichen. Open Subtitles "لقد رأيتُ ما فعلتَ، وأنا أشعر بالإشمئزاز." "أنت خنزير تماماً!"
    Und ich empfinde Liebe für dich. Open Subtitles وأنا أشعر بحبِ لكِ.
    Ich habe das Gefühl, als ob das Leben aus mir herausgepresst wird. Open Subtitles وأنا أشعر أن الحياة تُنتزع مني
    Ich habe das Gefühl, wir bringen euch um. Open Subtitles وأنا أشعر أننا كانوا يقتلون لك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus