Und mir werden Sachen gegeben, die ich mir selbst hundertfach kaufen könnte. | Open Subtitles | وأنا التي أستطيع شراء المئات من هذه الأشياء تأتيني بلا مقابل |
Und ich dachte noch: "Es ist so lieb, dass sie helfen." | Open Subtitles | وأنا التي كنت أفكر كم لطيفاً منهم أن يأتوا لإنقاذي |
Und das, obwohl ich den Text für "Country Road" fertig habe. | Open Subtitles | استمروا في مضايقتي وأنا التي كتبت لكم كلمات "طريق القرية" |
Wenn ich Fotos packe, geht immer was kaputt Und ich bin schuld. | Open Subtitles | فكلما أضع الصور يتكسر شيء وأنا التي ألام |
Und ich wette, du hast mich für 'ne Dame gehalten. | Open Subtitles | وأنا التي راهنتُ أنكَ اعتقدت أني سيّدة بالكاد |
Und ich war schon immer eher eine Frau der Waffe. | Open Subtitles | هذا بالنسبة لي وأنا التي كنت دائما محبة للأسلحة |
Arbeit? Und ich dachte schon, die sexy Krawatte galt mir. | Open Subtitles | وأنا التي ظننت أنك ترتدي ربطة العنق المثيرة هذه لأجلي |
Wow, Und ich dachte schon, du spielst nur schlecht im Internet. | Open Subtitles | وأنا التي ظننت أن تمثيلكِ كان سيئاً على الكاميرا |
Du rufst mich an Und ich kümmere mich um alles. | Open Subtitles | بلى ستفعلين ذلك ستتصلين بي وأنا التي ستتبدر الأمور |
Und ich glaube, dass Menschen sich nie ändern. | Open Subtitles | وأنا التي ظننت أن الناس لا يمكنهم أن يتغيروا أبدا |
Und ich dachte immer, alle Anwälte seien Idioten. | Open Subtitles | وأنا التي كنت أعتقد أن كل المحامين أغبياء |
Und ich dachte schon, Sie taugen nur dazu, kleine, verdorbene Fantasien zu schreiben. | Open Subtitles | وأنا التي ظنَّت أنك بارع بتأليف خيالاتٍ رذيلة فقط. |
Und ich lüge für dich, damit du an deiner tollen neuen Schule rumhüpfen kannst. | Open Subtitles | وأنا التي كنت أبدو كحمقاء بينما كنت أساعدك... حتى تستطيعين الذهاب والرقص حول مدرستكِ الخيالية الجديدة |
Und ich dachte, wir würden hier ein Vertrauensverhältnis aufbauen. | Open Subtitles | وأنا التي أحسب أنّنا ننشئ حلقة من الثقة |
Ich bin besser darin Waffen zu kaufen als ich es beim Schuhe kaufen bin, Und ich bin wirklich gut darin, Schuhe zu kaufen. | Open Subtitles | وأنا التي بالفعل أجيد شراء الأحذية -فيونا قلينين! -ماذا؟ |
Warum ist sie schwanger Und mir wird übel? | Open Subtitles | هي الحبلى وأنا التي أشعر بالغثيان |
Und ich dachte schon, wir hätten nichts gemeinsam. | Open Subtitles | وأنا التي ظنت أن ليس بيننا شيء مشترك |
Ich wollte dir nur sagen, dass Maggie Und ich zusammen sind. | Open Subtitles | - أم، أيضا، أردت فقط أن نعلمك أن ماجي وأنا التي يرجع تاريخها. |
Und dafür ließ ich Chad Townsend V. abblitzen. Den Fünften. | Open Subtitles | وأنا التي رفضت "تشاد تاونسن" الخامس، إنه الخامس من سلالة بيضاء ثرية. |
Bug ist weg. Und ich bin Diejenige, die ihn fort getrieben hat. | Open Subtitles | باغ رحل ، وأنا التي قدته لذلك |