"وإبنك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Und dein Sohn
        
    • und Ihr Sohn
        
    • und dein Junge
        
    • und deinen Sohn
        
    Sie lassen sie in Ihrem Leben, und jetzt ist sie Ihnen gestellt Und dein Sohn in Gefahr. Open Subtitles سمحت لها بدخول حياتك، والآن هي وضعتك وإبنك في خطر
    Polizei, FBI, irgendjemanden ausserhalb des Hauses, oder wenn Du zu lange brauchst sind deine Frau Und dein Sohn tot. Open Subtitles شرطة, مباحث فيدرالية أى شخص خارج هذا المنزل... أو اذا استغرقت كثيراً... سأقتل زوجتك وإبنك.
    - Und dein Sohn, der Spinner? Open Subtitles وإبنك هذا الغريب؟
    Und schließlich, werde ich Sie verändern, sodass Ihr Mann und Ihr Sohn Open Subtitles وأخيراً سوف أحولك حتى لا يتمكن زوجك وإبنك
    Hören Sie, Sie und Ihr Sohn können sich etwas im Souvenirladen aussuchen. Open Subtitles أنظر لماذا لا تذهب أنت وإبنك لتشتري شيء ما من محل الهدايا الخاص بنا
    Dich und deinen Sohn gefährden, nach alldem, was du für meinen Jungen getan hast? Open Subtitles بأني سأعرضك وإبنك للخطر بعد كل شيء قدمتوه لإبني؟
    Und dein Sohn wächst in einem wunderschönen Zuhause auf. Open Subtitles وإبنك يتربى في منزل رائع
    Ich weiß, du und Deana seid geschieden, aber vielleicht wollen sie Und dein Sohn Will... Open Subtitles أنا أعلم أنك و(ديانا) مطلقان منذ زمن، ولكن ربما يجدر بها وإبنك (ويل) أن...
    Und dein Sohn? Open Subtitles وإبنك ؟
    Du Und dein Sohn ... Open Subtitles أنت وإبنك...
    Nun, ihre Frau und Ihr Sohn waren nicht bei ihm. Open Subtitles حسناً، زوجتك وإبنك لم يكونا معه
    Ihr Vater war der höchste chinesische Kommissar und Ihr Sohn mit einem IQ von 192 ist Gewinner des 'Silver Whistle' Open Subtitles وفقًا للسجلات، والدك (لي شو تانغ) كان أعلى رتبة مفتش الشرطة الصينية وإبنك (جو لي)، بمعدل ذكاء عالي في 192،
    und Ihr Sohn ist sieben? Open Subtitles وإبنك في السابعة من العمر
    Sag uns einfach, wo der Junge ist, dann lässt er Ylva und deinen Sohn am Leben. Open Subtitles ،أخبره أين الطفل .ثم سيترك (إلفا) وإبنك يعيشان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus