Und wenn du jemanden loswerden willst: "Hasta la vista, Baby." | Open Subtitles | وإذا أردت أن تمسحهم "أستا لافيستا بيبي" |
Und wenn du jemanden loswerden willst: "Hasta la vista, Baby." | Open Subtitles | وإذا أردت أن تمسحهم "أستا لافيستا بيبي" |
Man stellt die Kamera auf, und wenn ich Sie im Fokus haben will, drehe ich die Linse etwas nach links, und Sie erscheinen. | TED | سوف تضع الكاميرا، وإذا أردت أن أجعلكم تركزون، سوف أحرك العدسات إلى اليسار قليلا وأنتم سوف تتقدمون للأمام. |
Und wenn ich wirklich ehrlich bin sind sie ein besserer Koch als ich es je sein werde. | TED | وإذا أردت أن اكون صريحاً فهم طهاةٌ أفضل مما يمكن أن أصل إليه يوماً |
Und, wenn ich mich entscheide, einige während des Essens fallen zu lassen, wird es nicht lustig sein, wenn bereits welche dort liegen. | Open Subtitles | وإذا أردت أن أسقطها هناك عمداً لن يكون ذلك مضحكاً إذا كان المشرب متسخ |
Dieses Geschirr ist meine Männlichkeit! Und wenn ich meine Männlichkeit dreckig in der Spüle lassen will, gebacken mit Ketchup und Nudeln... | Open Subtitles | لا ، تلك الأطباق هي رجولتي وإذا أردت أن تبقى رجولتي في المغسلة ملطخة بالكاتشب والمعكرونة |
Und wenn ich mich mit einem kleinen Spring Break Spaß aufmuntern möchte, bin ich völlig berechtigt dazu. | Open Subtitles | وإذا أردت أن اٌبهج نفسي ببعض متعة عطلة الربيع فسأفعل هذا |
Und wenn ich nicht möchte, dass du da bist, würde ich es dir einfach ins Gesicht sagen. | Open Subtitles | وإذا أردت أن أخرجك من الأمر ،سأقول ذلك أمامك |
Und wenn ich sie ficken will, dann ficke ich sie! | Open Subtitles | ، وإذا أردت أن أجامعهم فسأفعل ذلك آنذاك |