unter Begrüßung der Initiativen für eine elektronische Verwaltung als Mittel zur Entwicklungsförderung, | UN | وإذ ترحب بمبادرات الحكومة الإلكترونية بوصفها أداة لتعزيز التنمية، |
die Initiativen begrüßend und befürwortend, die die Vertragsstaaten des Abkommens im Einklang mit dem gemeinsamen Artikel 1 der vier Genfer Abkommen einzeln und gemeinsam unternommen haben, um die Einhaltung des Abkommens sicherzustellen, | UN | وإذ ترحب بمبادرات الدول الأطراف في الاتفاقية، فرادى وجماعات على السواء، وفقــا للمـــادة 1 المشتركة بين اتفاقيات جنيف الأربع، والرامية إلى كفالة احترام الاتفاقية، وتشجعها على اتخاذ هذه المبادرات، |
die Initiativen begrüßend und befürwortend, die die Vertragsstaaten des Abkommens im Einklang mit dem gemeinsamen Artikel 1 der vier Genfer Abkommen einzeln und gemeinsam unternommen haben, um die Einhaltung des Abkommens sicherzustellen, | UN | وإذ ترحب بمبادرات الدول الأطراف في الاتفاقية، فرادى وجماعات على السواء، وفقــا للمـــادة 1 المشتركة بين اتفاقيات جنيف الأربع، والرامية إلى كفالة احترام الاتفاقية، وإذ تشجعها على اتخاذ هذه المبادرات، |
mit Genugtuung über die Initiativen zur Ausrichtung internationaler Konferenzen über Menschen mit Behinderungen, einschließlich der sechsten Weltversammlung von Disabled Peoples' International, die 2002 in Japan stattfinden wird, | UN | وإذ ترحب بمبادرات عقد مؤتمرات دولية بشأن المعوقين، بما في ذلك الجمعية العالمية السادسة للمنظمة الدولية للمعوقين، التي ستعقد في اليابان في الفترة من 15 إلى 18 تشرين الأول/ أكتوبر 2002، |