"وإلى متى" - Traduction Arabe en Allemand

    • Und wie lange
        
    • Wie lange soll
        
    • - Wie lange
        
    Was muss ich tun Und wie lange muss ich hier bleiben? Open Subtitles ماذا يجب عليّ فعله؟ وإلى متى عليّ البقاء هنا؟
    Und wie lange kann sie wegen eines Typen weinen mit einem Spinnennetz auf seinem Hals? Open Subtitles وإلى متى ستبكي على فتى على رقبته شبكة . ؟
    - Und wie lange? - Bis Gott mich dahin bringt, wo er mich haben will. Open Subtitles وإلى متى تنوي أن تهيم في الأرض ؟
    Wie lange soll ich undercover bleiben? Open Subtitles وإلى متى سأبقى متخفياً ؟
    - Richtig, Und wie lange soll sie dann - bei uns wohnen? Open Subtitles أجل، وإلى متى سوف تتركها هنا؟
    - Wie lange dauert das? - Einige Tage. Open Subtitles وإلى متى ستطول الغيبوبة؟
    - Und wie lange? │ - Bis Gott mich dahin bringt, wo er mich haben will. Open Subtitles وإلى متى تنوي أن تهيم في الأرض ؟
    Und wie lange dauert es, bis jemand anderes diese Entdeckung macht? Open Subtitles وإلى متى ريثما يكتشف شخص آخر ذلك؟
    Und wie lange? Open Subtitles وإلى متى ستواصل السعي من أحله؟
    Und wie lange willst du dein Glück überstrapazieren? Open Subtitles وإلى متى تنوي أن تستمر في الإغراء؟
    - Und wie lange bleibt es da? Open Subtitles وإلى متى سيَبْقى هناك؟
    Und wie lange sollen wir auf sie warten? Open Subtitles وإلى متى يجب أن ننتظر ؟
    - Und wie lange, wird das dauern? Open Subtitles وإلى متى سيستغرق هذا الأمر؟
    Und wie lange wird das noch sein? Open Subtitles وإلى متى هذا؟
    Es wird manchmal behauptet, dass Abschreckung im virtuellen Raum wegen der Schwierigkeit der Zuordnung der Angriffsquelle und der großen Anzahl der verschiedenen beteiligten staatlichen und nichtstaatlichen Akteure keine effektive Strategie sei. Man weiß häufig nicht genau, wessen Anlagen man bedrohen kann Und wie lange. News-Commentary يُقال في بعض الأحيان إن الردع ليس استراتيجية فعّالة في الفضاء السيبراني (شبكة الإنترنت)، بسبب الصعوبات التي تحيط بتحديد مصدر الهجوم وبسبب العدد الكبير والمتنوع من الجهات المتورطة في مثل هذه الأمور سواء كانت عناصر تابعة لدول بعينها أو مستقلة عن أي دولة. ولا يمكننا أن نتأكد غالباً أي الأصول يمكن اعتبارها عُرضة للخطر وإلى متى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus