"وإنتقلت" - Traduction Arabe en Allemand

    • und
        
    Hab fast alle meine Firmen verkauft, meine Koffer gepackt und bin auf eine Insel in der Karibik gezogen. Open Subtitles بعت أغلب أعمالي التجارية حزمت حقائبي وإنتقلت إلى جزيرة في الكاريبي
    Ich wurde von einem Auto angefahren, verlor mein Gedächtnis und zog bei meinen Eltern ein. Open Subtitles لقد اصطدمت بسيارة, وفقدت ذاكرتي وإنتقلت للعيش مع والداي
    Danach wurde es schwieriger und ich musste ins physische Rollenspiel wechseln. Open Subtitles ! وإنتقلت إلى المسرح الجسدي مثل ، الألعاب البهلوانية ؟
    Dem letzten Typen, der mich abserviert hat, habe ich sein Haus abgebrannt und bin davongezogen. Open Subtitles آخر شاب هجرني، قمت بحرق منزله وإنتقلت للعيش في مدينة أخرى.
    Sie wurde mündig und zog vor Jahren aus. Open Subtitles لا. لقد بلغت سن الرشد وإنتقلت منذ سنوات.
    Sie überdachte, was sie von einer außerehelichen Betätigung erwartete und wechselte vom Betrügen Ihres Mannes zum instinktiveren Vergnügen, einen Arbeiterklasse-Hengst flachzulegen, hier kommt Frank Bova ins Spiel. Open Subtitles لقد أعادت النظر فيما تريد من مصرف خارج الزوجية وإنتقلت من دياثة زوجها إلى متعة أعمق
    Ich floh wieder und bin sozusagen umgezogen. Open Subtitles هربت ثانيةً، وإنتقلت
    Du hattest nicht genug Ehrgeiz, um dir einen richtigen Job zu suchen, dann hast du dir einen halben Bart wachsen lassen und bist nach Manhattan gezogen, mit dem Geld, das deine Oma dir vererbt hat. Open Subtitles لم تحصل على ما يكفي من التوجيه لتحظى بوظيفة حقيقية... ومن ثم نمت لحيتك وإنتقلت إلى "مانهاتن"... للعيش في إرث جدّتك.
    Die Symptome des Opfers gleichen der Flussblindheit, aber der Unterschied ist, dass diese Parasiten durch den Biss einer Fliege übertragen werden und durch die Haut eindringen. Open Subtitles إن أعراض الضحية مماثلة لمرض "عمى الأنهار".. ولكن الفارق هو أن تلك الطفيليات قد إنتقلت... عن طريق عضة ذبابة، وإنتقلت عبر الجلد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus