"وإنهم" - Traduction Arabe en Allemand

    • und sie
        
    • ist heute Nacht da
        
    Einige Verrückte erschießen da draußen Menschen, und sie machen uns zu den bösen Jungs. Open Subtitles ،بعض المختليين خارجاً قد أطلق النار على الناس وإنهم يجعلون منا الرجال الشريرين
    und sie sind ähnlich wie die Applikationen auf Ihrem Telefon, im dem Sinn, dass sie recht einfach aussehen. TED وإنهم نوعاً ما مثل التطبيقات على تليفونكم المحمول، فى مشهد يبدو بسيط للغاية.
    Das sind nur circa 25% aller Ameisen der Kolonie, und sie sind die ältesten Ameisen. TED فهذا نحو 25 بالمئة فقط من المستعمرة، وإنهم أقدم النمل.
    Ben Wades Bande ist heute Nacht da draußen, irgendwo. Open Subtitles لدى (بين وايد) عصابة، وإنهم بمكان ما الليلة
    Ben Wades Bande ist heute Nacht da draußen, irgendwo. Open Subtitles لدى (بين وايد) عصابة، وإنهم بمكان ما الليلة
    und sie unterstützen mich. Sie haben eingesehen, dass es jemand mit weiser Erfahrung braucht. Open Subtitles ـ وإنهم يدعموني ـ سوف تعيّ الحاجة لشخص يملك حكمة الخبرة
    und sie kommen nicht zurück, egal, was Liberty Rail zugibt. Open Subtitles وإنهم لن يعودوا، مهما تعترف السكة الحديدية بمافعلت.
    und sie sind nicht bereit, diese aufs Spiel zu setzen. Open Subtitles .وإنهم لا يتطلّعون لإنفاقها كلّها بقمّار
    Also, genug Wissenschaftler anderer Disziplinen bitten die Leute wirklich um Hilfe und sie machen ihre Sache gut. TED لذلك , ما يكفي من العلماء في مجالات آخري حقيقة يسألون مساعدة من الناس , وإنهم يتممون عمل جيد .
    Sie sagen nun, dass heute Millionen Menschen das nicht nur für dumm halten, sondern für gefährlich und falsch. und sie haben Angst davor. TED وما تقوله هو في الواقع، يشعرُ ملايين من الناس اليوم بأن ذلك ليس فقط سخيفًا؛ إنه في الواقع خطير وخاطىء، وإنهم خائفون منه.
    Wir riefen an und sie erwarten uns. Open Subtitles إتصلنا عليهم وإنهم يتوقعون حضورنا
    - Kein bisschen. und sie sind auf dem Weg, also, was wirst du tun? Open Subtitles وإنهم قادمون لذا ماذا تريد أن تفعل؟
    Ja, aber es wird Stunden dauern und sie warten nicht! Open Subtitles -أجل، ولكن سيأخذ ساعات وإنهم لا ينتظرون ..
    Sie können nicht höher bauen. und sie blockieren jedermanns Blick auf das Meer. Open Subtitles وإنهم يحجبون منظر المحيط على الجميع.
    und sie sind bereit, Ihre Forderungen anzuhören. Open Subtitles وإنهم على إستعداد لتلبية مطالبكم
    Wir haben Ihre Familie kontaktiert und sie sind unterwegs. Open Subtitles لقد اتصلنا بعائلتك، وإنهم في طريقهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus