"وابنتها" - Traduction Arabe en Allemand

    • und Tochter
        
    • ihre Tochter
        
    • und ihrer Tochter
        
    • und ihre
        
    Er zerstört die Beziehung zwischen Mutter und Tochter, und die ist heilig. Open Subtitles انه يقف بين ام وابنتها يكسر الرابطة المقدسة بينهم
    Ich will Lieutenant Schilz entlasten, damit Frau und Tochter das ihnen zustehende Geld erhalten. Open Subtitles أريـد تبرئة الملازم شيلز مما يمكن لزوجته وابنتها الحصول على المعونة
    Mutter und Sohn und Tochter hatten jahrelang nichts zum Leben, damit sie die Gläubiger bedienen konnten, lange nachdem sie schon alle Hoffnung auf Rückzahlung aufgegeben hatten. Open Subtitles الأم وابنها وابنتها عاشوا بلا شيء لسنوات. حتى يدفعوا للدائنين أموالهم. وبعد مدة طويله فقدوا كل أملٍ في السداد.
    Isabel und ihre Tochter sind zwei dieser Gemeindemitglieder. TED إيزابيل وابنتها هم بعض من أفراد هذا المجتمع.
    Aber vor kurzem traf ich Mimi, die Eierstockkrebs überlebt hatte, und ihre Tochter Paige. TED لكنني التقيتُ مؤخراً بأم والتي نجت من سرطان المبيض، ميمي وابنتها بيج.
    Ich helfe Shelly Stoker und ihrer Tochter bei ihrem Talent, und wenn sie gewinnen, überlässt sie mir die Figur. Open Subtitles سوف اساعد شيلي ستوكر وابنتها في موهبتهم وعندما يفوزون، سوف يسمحون لي بالاحتفاظ بالتمثال
    Was allerdings nur dann Sinn ergibt, wenn Mutter und Tochter gar nicht Mutter und Tochter sind. Open Subtitles الأمر الذي يحدث حين تكون الأم وابنتها ليستا أماً وابنتها
    Mom, das würde ich nicht gerade als schöne Zeit zwischen Mutter und Tochter bezeichnen. Open Subtitles أمي، ليس هذا ما أدعوه قضاء وقت بين أم وابنتها.
    Die Presse wird es wiedererkennen, und es wird die Einheit von Mutter und Tochter symbolisieren. Open Subtitles والصحافة يتعرف عليه، وسوف ترمز حدتنا بين أم وابنتها.
    Sie waren beide sehr große Fans, Mutter und Tochter -- sehr ungewöhnlich. TED كانتا من كبار المعجبات الام وابنتها -- على غير العادة
    Wenn wir ihn entlasten, erhalten Frau und Tochter die verdiente Rente. Open Subtitles الاثنان ""ASH"" إذا أستطعنا تبرئته زوجته وابنتها سـتحصلان على معونة الخدمة التي تستحقانها
    Mutter und Tochter, unschuldige Zivilisten. Open Subtitles ام وابنتها , من المدنيين الأبرياء
    Vertrau mir, nichts treibt einen Keil zwischen Mutter und Tochter mehr als Lily, die versucht für Serena geradezustehen. Open Subtitles ثقي بي, لاشيء يزيد الضغط بين الأم وابنتها (أكثر من (ليلي) وهي تحاول التغطية ل(سيرينا
    Mutter und Tochter. Open Subtitles الأم وابنتها
    Meine Schwiegermutter Paulette, ihre Tochter Darnelle. Mein Baby, Vanessa. Open Subtitles هذه حماتي ـ فارليت ـ وابنتها ـ دارنيل ـ وابنتي ـ فنيسا ـ
    Und wenn Eva Kane noch lebt, muss sie über 60 Jahre alt sein und ihre Tochter in den 30ern. Open Subtitles ولو كانت ايفا كين مازالت حيًة فعمرها الآن 60 عاما وابنتها فى 30 عاما.
    - Wir haben eine chinesische Frau gerettet,... ihre Tochter ist auf dem anderen Schiff. Sie wird auch sterben. Open Subtitles لقد أنقذنا امرأة صينية، وابنتها على ذلك المركب، وستموت أيضاً.
    Sie hatte nur ihre Bilder im Kofferraum und ihre Tochter auf dem Rücksitz. Open Subtitles كان كُل ما لديها هي لوحاتها في صندوق السيارة، وابنتها في المقعد الخلفي.
    Ich teilte die Unterkunft mit einer alleinerziehenden Mutter und ihrer Tochter. TED وقد أعطوني سكنا مع أم عزباء .وابنتها
    Ich möchte meiner Tochter und ihrer Tochter einen besseren und saubereren Ort hinterlassen, als ich ihn vorfand, also habe ich nicht nur mit Überbestellungen aufgehört, sondern recycle auch gewissenhaft. TED أود أن أترك ابنتي وابنتها مكاناً أفضل وأنقى مما وجدت لذلك، لم أتوقف فقط من الإسراف في الشراء بل أعدت تدويره روحياً أيضاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus