Sehe ich andere Polizeiwagen, Hubschrauber, schieße ich Reese in den Kopf und lasse sie auf der Straße liegen. | Open Subtitles | إن رأيت أي سيارات شرطة, أو مروحيات, سأطلق النار على رأس ريس واتركها على الطريق. |
Wirf sie in die Tasche und lass sie in dem Spind. | Open Subtitles | ضعها في هذا الكيس واتركها في الخزانة |
Legt euch in Bett, schlaft 'ne Runde, und euch ist immer noch warm. | Open Subtitles | إذهب للنوم واتركها وستبقى ساحنة |
- Leg dein Handy in den Koffer und wirf ihn weg. - Hab ich. | Open Subtitles | ضع هاتفك الخلوي في الحقيبة واتركها - لقد فهمتُ - |
Leg das Telefon in den Koffer und schmeiß ihn weg. -Geht klar. | Open Subtitles | ضع هاتفك الخلوي في الحقيبة واتركها - لقد فهمتُ - |
- Ich könnte sie in mein Auto laden und sie irgendwo hinbringen, wo sie niemals jemand finden wird. | Open Subtitles | - يمكن أن أضعها في سيارتي - وآخذها إلى مكان ما واتركها حيث لن يجدها أحد ابداً |
D3 öffnen. und offenlassen. | Open Subtitles | افتح البوابة دي ثلاثة واتركها مفتوحة |
Zieh Pulli, T-Shirt und Hose aus und lass alles dort liegen. | Open Subtitles | اخلع قميصك وسروالك واتركها هناك. |
und halten Sie sie hier unten während ich mit dir reden. | Open Subtitles | واتركها وانا اتكلم معك |
Summieren Sie die Höhepunkte und legen Sie sie auf meinen Schreibtisch. | Open Subtitles | دوّن الأمور المهمة فحسب واتركها على مكتبي {\pos(192,190)} |
Vertrag dich mit ihr und lass sie in Frieden. | Open Subtitles | صالحها واتركها في حالها |
- Wie kann ich gehen und sie hier zurücklassen? | Open Subtitles | -كيف ارحل واتركها هُنا؟ |