"واثقون من" - Traduction Arabe en Allemand

    • sicher
        
    Du bist die beste PM auf dem Parkett. Du weißt es. Sie sind sich damit verdammt sicher. Open Subtitles أنت أفضل مراقبة أداء هنا وتعلمين ذلك وهم واثقون من ذلك
    Wir sind uns sicher, dass der Präsident alles tut, um ihre Freilassung zu erreichen. Open Subtitles لكننا واثقون من أن الرئيس يفعل كل ما هو ممكن كي يتأكد من إطلاق سراحهم
    Seid ihr sicher? Open Subtitles احقاً ؟ هل انت واثقون من هذا ؟
    Wir sind nicht sicher, was für eine es ist. Open Subtitles لسنا واثقون من كنه هذا السلاح.
    sicher, dass euch niemand gesehen hat? Open Subtitles أأنتم واثقون من إنّ أحداً لمْ يركم ؟
    sicher, dass ihr bereit seid? Open Subtitles أأنتم واثقون من أنكم جاهزون لكل هذا؟
    Rückblickend sagte er mir, dass Proust Recht hatte, dass wir mit 22 sicher sind, nicht zu sterben, so wie ein Thanatologe namens Edwin Shneidman Recht hatte, dass man mit 90 sicher ist, dass man stirbt. TED و بالنظر للوراء، قال لي، نعم، كان "بروست" على حق أنه في عمر 22، نحن واثقون من أننا لن نموت، كما كان عالم الموت "ادوين شنايدمن" على حق انه في عمر التسعين نعلم اننا سنموت.
    Hier stöbern sie dich sicher auf. Open Subtitles إنهم واثقون من تتبعك إلي هنا
    - Sind sie sicher, dass er es ist? Open Subtitles هل هم واثقون من أنه هو ؟
    sicher, dass du sie eingeschläfert hast? Open Subtitles هل أنتم واثقون من قتلهم ؟
    Wir sind ziemlich sicher, dass dies der Ort ist, an dem Ms. Solange ermordet wurde. Open Subtitles نحن واثقون من أن هذه هي المنطقة التي قُتلت فيها الآنسة (سولانج).
    - Wir sind uns bei gar nichts sicher. Open Subtitles -لسنا واثقون من أي شيء.
    Wir sind ziemlich sicher, dass sie das ist. Open Subtitles خارج (سياتل). نحن واثقون من هويتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus