"واجباتك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Hausaufgaben
        
    • Pflichten
        
    • Pflicht
        
    • deine Aufgaben
        
    Mach deine Hausaufgaben. Open Subtitles ماذا تفعلين هنا بالخارج ؟ أدخلي وأنهي واجباتك
    Versprich mir, dass du Hausaufgaben und deine Farmarbeit machst, bevor du einen Fuß vor diese Tür setzt? Open Subtitles عدني بأن تنهي واجباتك ومذاكرتك قبل أن تخرج قدمك من هذا الباب
    Erledige deine Hausaufgaben, lege sie auf den Schreibtisch, bevor du fernsiehst. Open Subtitles عبقري حسناً أيها العبقرى أتمم واجباتك على طاولتي قبل مشاهدة التلفاز ، مارأيك ؟
    Seit Sie hier sind, kommen Sie Ihren Pflichten nach und haben ein Gehalt angesammelt. Open Subtitles منذ أن كنت قد هنا، وانت تقوم بتأدية واجباتك وتقوم بتحقيق راتب معين؟
    Das zukünftige "Du" handelt von Ihren Pflichten gegenüber Fremden. TED أنت في المستقبل، هو عن واجباتك تجاه الغرباء.
    Als Polizist von Scotland Yard ist es Ihre Pflicht, jeden als schuldig zu betrachten, bis seine Unschuld erwiesen ist. Open Subtitles أنا أتفهم أنه من واجباتك كضابط في شرطة سكوتلانديارد أن تأخذ بعين الإعتبار أن كل شخص متهم حتى تثبت براءته
    Du vernachlässigst deine Aufgaben, machst seltsame Experimente. Open Subtitles أنت تهمل واجباتك المنزلية تقوم بتجارب غريبة في غرفتك
    Erledige deine Hausaufgaben, lege sie auf den Schreibtisch, bevor du fernsiehst. Open Subtitles عبقري حسناً أيها العبقرى أتمم واجباتك على طاولتي قبل مشاهدة التلفاز ، مارأيك ؟
    Wer in der Klasse mitarbeitet und seine Hausaufgaben macht,... verdient sich Aufkleber. Open Subtitles إن حضرت وأنجزت واجباتك المنزلية ستكسبُ علامة
    Mach erstmal deine Hausaufgaben und morgen früh reden wir darüber. Open Subtitles حسناً , إذهبي وإكتبي واجباتك و سنتحدث عن هذا في الصباح
    Ist was mit meinen Hausaufgaben? Ist die Jacke zu viel? Open Subtitles شيء خاطئ مع واجباتك المنزلية؟ هل هي أكثر من اللازم قليلا هذا سترة؟
    Du bleibst schön zu Hause und machst Hausaufgaben. Open Subtitles تقومين وسوف واجباتك بعمل توجد لا لكن العطلة هذه في واجبات
    Wenn das nicht eine deiner Hausaufgaben ist, dann geht dich das nichts an, kleines Mädchen. Open Subtitles ما لم يكن هذا أحد أسئلة واجباتك المدرسية أيتها الآنسة الصغيرة فهذا ليس من شأنك
    Wir müssen unter der Annahme verfahren, das die Pflichten des Präsidenten nun Ihre sind. Open Subtitles يجب أن نعمل بفرض أن واجبات الرئيس هى واجباتك الآن
    Dafür behältst du die Privilegien einer Ehefrau, sowie auch die Pflichten. Open Subtitles وفي المقابل ستبقين في شرفك و واجباتك كزوجة
    Ich hoffe, es dauert nicht zu lange, bis du deine Pflichten wieder aufnehmen kannst. Open Subtitles آمل أنه ليس طويل جداً قبل أن تستكملي واجباتك
    Sie stellen zu viele Fragen, die mit Ihren Pflichten nichts zu tun haben. Open Subtitles إنّك تطرح الكثير من الأسئلة الفظيعة التي ليس لها علاقة بإداء واجباتك الرئيسية تماماً.
    Bleiben Sie standhaft und tun Sie Ihre Pflicht, vertrauen Sie Ihren Kameraden, und wir werden das alle durchstehen. Open Subtitles الوقوف على واجباتك ، نثق بك زملاء الملاح زملائه ، وسنقوم جميعا اجتزنا هذه المسألة.
    Was bedeutet, dass du in deiner Pflicht Gott gegenüber verantwortlich bist. Nicht dem Volk. Open Subtitles ما يعني أنك مسؤولة عن واجباتك أمام الله، لا أمام الناس.
    Wenn du deine Pflicht nicht erfüllst, dann werde ich deine Schülerin jagen und töten. Open Subtitles إن لم تتم واجباتك... فسأصطاد وأقتل تلميذتك...
    Du vernachlässigst deine Aufgaben, machst seltsame Experimente. Open Subtitles أنت اهمل واجباتك المنزلية تقوم بتجارب غريبة في غرفتك
    Mach deine Aufgaben. Open Subtitles اذهب لتأدية فروضك المدرسية ابدأ بحل واجباتك المدرسية
    Erfülle deine Aufgaben schweigsam ... und respektvoll. Open Subtitles انجز واجباتك بشكل هادئ و... متسمابالإحترام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus