Mach deine Hausaufgaben. | Open Subtitles | ماذا تفعلين هنا بالخارج ؟ أدخلي وأنهي واجباتك |
Versprich mir, dass du Hausaufgaben und deine Farmarbeit machst, bevor du einen Fuß vor diese Tür setzt? | Open Subtitles | عدني بأن تنهي واجباتك ومذاكرتك قبل أن تخرج قدمك من هذا الباب |
Erledige deine Hausaufgaben, lege sie auf den Schreibtisch, bevor du fernsiehst. | Open Subtitles | عبقري حسناً أيها العبقرى أتمم واجباتك على طاولتي قبل مشاهدة التلفاز ، مارأيك ؟ |
Seit Sie hier sind, kommen Sie Ihren Pflichten nach und haben ein Gehalt angesammelt. | Open Subtitles | منذ أن كنت قد هنا، وانت تقوم بتأدية واجباتك وتقوم بتحقيق راتب معين؟ |
Das zukünftige "Du" handelt von Ihren Pflichten gegenüber Fremden. | TED | أنت في المستقبل، هو عن واجباتك تجاه الغرباء. |
Als Polizist von Scotland Yard ist es Ihre Pflicht, jeden als schuldig zu betrachten, bis seine Unschuld erwiesen ist. | Open Subtitles | أنا أتفهم أنه من واجباتك كضابط في شرطة سكوتلانديارد أن تأخذ بعين الإعتبار أن كل شخص متهم حتى تثبت براءته |
Du vernachlässigst deine Aufgaben, machst seltsame Experimente. | Open Subtitles | أنت تهمل واجباتك المنزلية تقوم بتجارب غريبة في غرفتك |
Erledige deine Hausaufgaben, lege sie auf den Schreibtisch, bevor du fernsiehst. | Open Subtitles | عبقري حسناً أيها العبقرى أتمم واجباتك على طاولتي قبل مشاهدة التلفاز ، مارأيك ؟ |
Wer in der Klasse mitarbeitet und seine Hausaufgaben macht,... verdient sich Aufkleber. | Open Subtitles | إن حضرت وأنجزت واجباتك المنزلية ستكسبُ علامة |
Mach erstmal deine Hausaufgaben und morgen früh reden wir darüber. | Open Subtitles | حسناً , إذهبي وإكتبي واجباتك و سنتحدث عن هذا في الصباح |
Ist was mit meinen Hausaufgaben? Ist die Jacke zu viel? | Open Subtitles | شيء خاطئ مع واجباتك المنزلية؟ هل هي أكثر من اللازم قليلا هذا سترة؟ |
Du bleibst schön zu Hause und machst Hausaufgaben. | Open Subtitles | تقومين وسوف واجباتك بعمل توجد لا لكن العطلة هذه في واجبات |
Wenn das nicht eine deiner Hausaufgaben ist, dann geht dich das nichts an, kleines Mädchen. | Open Subtitles | ما لم يكن هذا أحد أسئلة واجباتك المدرسية أيتها الآنسة الصغيرة فهذا ليس من شأنك |
Wir müssen unter der Annahme verfahren, das die Pflichten des Präsidenten nun Ihre sind. | Open Subtitles | يجب أن نعمل بفرض أن واجبات الرئيس هى واجباتك الآن |
Dafür behältst du die Privilegien einer Ehefrau, sowie auch die Pflichten. | Open Subtitles | وفي المقابل ستبقين في شرفك و واجباتك كزوجة |
Ich hoffe, es dauert nicht zu lange, bis du deine Pflichten wieder aufnehmen kannst. | Open Subtitles | آمل أنه ليس طويل جداً قبل أن تستكملي واجباتك |
Sie stellen zu viele Fragen, die mit Ihren Pflichten nichts zu tun haben. | Open Subtitles | إنّك تطرح الكثير من الأسئلة الفظيعة التي ليس لها علاقة بإداء واجباتك الرئيسية تماماً. |
Bleiben Sie standhaft und tun Sie Ihre Pflicht, vertrauen Sie Ihren Kameraden, und wir werden das alle durchstehen. | Open Subtitles | الوقوف على واجباتك ، نثق بك زملاء الملاح زملائه ، وسنقوم جميعا اجتزنا هذه المسألة. |
Was bedeutet, dass du in deiner Pflicht Gott gegenüber verantwortlich bist. Nicht dem Volk. | Open Subtitles | ما يعني أنك مسؤولة عن واجباتك أمام الله، لا أمام الناس. |
Wenn du deine Pflicht nicht erfüllst, dann werde ich deine Schülerin jagen und töten. | Open Subtitles | إن لم تتم واجباتك... فسأصطاد وأقتل تلميذتك... |
Du vernachlässigst deine Aufgaben, machst seltsame Experimente. | Open Subtitles | أنت اهمل واجباتك المنزلية تقوم بتجارب غريبة في غرفتك |
Mach deine Aufgaben. | Open Subtitles | اذهب لتأدية فروضك المدرسية ابدأ بحل واجباتك المدرسية |
Erfülle deine Aufgaben schweigsam ... und respektvoll. | Open Subtitles | انجز واجباتك بشكل هادئ و... متسمابالإحترام |