"واحدة فقط من" - Traduction Arabe en Allemand

    • nur eine von
        
    • nur einer von
        
    Und dies ist nur eine von Tausenden Chancen innerhalb des Gesundheitssystems. TED هذه واحدة فقط من الاف الفرص المتوفرة في مجال العناية الصحية وحده.
    Die Bombe zu deponieren war nur eine von Creevys vielen schlechten Entscheidungen. Open Subtitles زرع قنبلة كانت واحدة فقط من قرارات كريفي السيئة
    Ich schätze, ich sollte dankbar sein, dass es nur eine von mir gibt. Open Subtitles أظن أنه يجب أن أكون شاكرة أنه لا يوجد إلا واحدة فقط من نوعي
    Leider ist das nur einer von vielen Fällen. TED وللأسف، هذه عبارة عن حالة واحدة فقط من عدة حالات.
    Interessanterweise verwenden Ameisen einen Algorithmus, der jenem sehr ähnelt, den wir kürzlich erfunden haben, aber das ist nur einer von einer Handvoll Ameisenalgorithmen, die wir kennen, und Ameisen hatten 130 Millionen Jahre Zeit, viele gute zu entwickeln. Es ist sehr wahrscheinlich, dass einige der anderen 12 000 Arten interessante Algorithmen für Datennetzwerke haben, an die wir noch nicht einmal gedacht haben. TED من المذهل أن النمل يستخدم خوارزميات مشابهة إلى حد ما لواحدة اكتشفناها مؤخرًا، لكن هذه واحدة فقط من عدة خوارزميات للنمل نعلم عنها، وقد استغرق النمل 130 مليون سنة ليطوّر خوارزميات جيدة، وأعتقد أنه من المحتمل جدًا أن بعض الـ 12000 نوع من الكائنات الأخرى تمتلك خوارزميات مذهلة لبيانات الشبكات التي لم نفكر فيها حتى الآن.
    Faizas Geschichte ist nur eine von Hunderten, die ich über die Jahre gehört habe, als ich den arabischen Raum bereiste und mit den Leuten über Sex sprach. TED قصة فايزة هي قصة واحدة فقط من مئات القصص التي سمعتها على مر السنين خلال سفري في أقطاب المنطقة العربية وأنا أتحدث مع الناس عن الجنس .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus