"واحدٍ منّا" - Traduction Arabe en Allemand

    • von uns
        
    Jeder von uns hätte den Schirm erwischen können. Open Subtitles أيّ واحدٍ منّا كان ليستخدم تلكَ المظلّة المعطوبة
    Polizistenmörder, der hier in unserem Haus von einem von uns umgebracht wurde. Open Subtitles قاتل الشرطي المقتول هنا في مكتبنا من قبل واحدٍ منّا
    Ich verstehe immer noch nicht wie das Verfolgen des NYPD einem von uns in dieser miserablen Zeit helfen soll. Open Subtitles ما يزال غير واضح لي كيف أنّ مُطاردة الشُرطة يُساعد أيّ واحدٍ منّا في هذا الوقت المُؤسف.
    Es kann auf Menschen wie anregende Realpolitik wirken, oder eine befreiende, denn es erlaubt jedem von uns, eigene Wahrheit zu entdecken oder zu erfinden. TED يمكنُ أن يبدو هذا مثيرًا للناس من ناحية الواقعية السياسية أو محرّرة لأنها تسمحُ لكل واحدٍ منّا اكتشاف أو صُنع الحقيقة الخاصة به.
    Denn jeder von uns fühlte sich verpflichtet, Open Subtitles ضحايا، لأن كل واحدٍ منّا
    Es tut mir leid. Wer von uns war auf der Yale? Open Subtitles أيّ واحدٍ منّا ذهب لجامعة (ييل)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus