Es sind nicht nur ein oder zwei Dinge, die nicht in Ordnung sind, sondern während Ungleichheit zunimmt, trifft es scheinbar auf alles zu, auf | Open Subtitles | ليس الخلل في شئ واحد أو إثنان عند زيادة الظلم، بل يبدو ان كل شئ يتأثر، سواء ان كنا نتحدث عن |
Sagtest du nicht, es wären nur ein oder zwei? | Open Subtitles | خلتك قلت أنه سيكون هناك واحد أو إثنان فقط |
Warum schleichst du herum und löst Formeln, die nur ein oder zwei Menschen auf der Welt lösen können, und streitest es ab? | Open Subtitles | لماذا تتسلل بالمساء ... و تُنهى معادلات الطلاب الآخرين التى قد يستطيع حلها واحد أو إثنان و ثم تكذب بشأن هذا الأمر ؟ |
Selbst wenn Sie mich erschießen und vielleicht noch einen meiner Mitarbeiter, selbst wenn Ihre Freundin einen oder zwei Schüsse abfeuert... werden Sie beide sterben. | Open Subtitles | حتى لو قُمت بإطلاق النار علىّ وعلى أحد مُساعديني حتى لو إستطاعت صديقتك إطلاق النار على واحد أو إثنان كلاكما ستموتان |
Ja, gegen einen oder zwei. | Open Subtitles | بالطبع , ضد واحد أو إثنان |
Ja, für einen oder zwei. | Open Subtitles | نعم ! واحد أو إثنان |