Sie waren bei Verhandlungen dieser Art als noch keine Frauen, vielleicht außer Ihnen dabei waren -- eine Stimme, vielleicht noch die ein oder andere. | TED | وعلى اعتبارك من من يجلسون على طاولات الحوار حيث لا يوجد .. او ربما يمكن القول يوجد صوت واحد او اثنين فحسب للنساء |
ein oder 2 Mann wären keinerlei Schutz für uns. | Open Subtitles | واحد او اثنين منكم ما كانو ليوفروا الحمايه |
ein oder zwei finden sich schnell. | Open Subtitles | واحد او اثنان ليس من الصعب العثور عليها لكن العثور على 8 نظائر يعد أمر صعباً للغاية |
Vielleicht habe ich ja deine Willenskraft wenn ich erstmal für ein oder zwei Jahrhunderte hier herumgehangen bin. | Open Subtitles | ربما سوف احصل على قوتك بعد ان اعش لقرن واحد او قرنين |
Wenn ich den Anführer erledigt habe, also dich, stehen mir ein oder zwei enthusiastische Helfer gegenüber. | Open Subtitles | عندما أقضي على القائد، والذي هو أنت... سوف يتوجب علي أن اتواجه مع واحد او اثنين من أتباعك المتحمسين. |
Wenn ich den Anführer erledigt habe, also dich, stehen mir ein oder zwei enthusiastische Helfer gegenüber. | Open Subtitles | عندما أقضي على القائد، والذي هو أنت... سوف يتوجب علي أن اتواجه مع واحد او اثنين من أتباعك المتحمسين. |
Na ja, jetzt vielleicht ein oder zwei weniger. | Open Subtitles | حسنا , ربما واحد او اثنان اقل... |