"واختبار" - Traduction Arabe en Allemand

    • testen
        
    • Test
        
    Vermutlich wurde er dazu benutzt, den Nachwuchs zu testen und zu fördern, genauso wie wir es bei unseren Kindern mit Fingerfarben gemacht haben. Open Subtitles ما هذا الجهاز هناك؟ أدعوه بمعلمهم البلاستيكي بحسب ما فهمته، فقد استخدموه لتكييف واختبار صغارهم
    Atomexplosionen an hilflosen Hunden zu testen, bis hin dazu, Primaten nuklearer Strahlung auszusetzen. Open Subtitles واختبار التفجيرات الذرية على الكلاب عديمة النفع، إلى تعريضهم للإشعاع النووي.
    Ich hörte nichts über deine Arbeit, das mich veranlassen könnte, einen Strick an meinem Hals zu testen. Open Subtitles أنا لم أسمع أي شيء عن عملك يجعلني أرغب في التطفل واختبار نفسي
    Das Flugwaffenzentrum der Eglin Air Force Base in Florida ist für den Einsatz und den Test aller Luftwaffen aus den Vereinigten Staaten zuständig. TED ومركز التسلح الجوي قاعدة ايجلين للقوات الجوية في ولاية فلوريدا ، هو المسؤول عن نشر واختبار جميع الأسلحة المسقطة من الجو القادمة من الولايات المتحدة.
    Hab den Zug nicht verpasst, hab einen völlig intaken DVD-Player gefunden... und den Test in Mathe bestanden. Open Subtitles لم أفوت قطاري، ومشغلة الاقراص كانت هناك بطريقة مثالية... واختبار علم الجبر أديته بكافآءه
    Da man das individuell machen könnte, könnten wir letztendlich soweit gehen, dass die Fähigkeit Arzneien zu entwickeln und zu testen, wäre mit Ihnen selbst auf dem Chip. Was ich versuche zu erklären ist, die Individualisierung des Entwicklungsprozesses von Medikamenten und deren Sicherheitstests. TED وفي نهاية المطاف، لأنك تستطيع أن تفعل هذا للفرد، نحن نرى بأن هذا يتحرك للأفضل نحو الهدف المنشود حيث القدرة على تطوير واختبار الأدوية سيكون عليكم وأنتم في هيئة رقاقة ، ما نحاول قوله هنا هو إضفاء الطابع الشخصي لعملية تطوير الأدوية واختبار سلامتها
    In der Vergangenheit trugen die Vereinten Nationen zur Verringerung der Gefahr zwischenstaatlicher Konflikte bei, indem der Generalsekretär seine "Guten Dienste" zur Verfügung stellte oder eine stille Diplomatie verfolgte, die darauf gerichtet war, Krisen zu entschärfen und feindlichen Parteien die Gelegenheit zu geben, frei miteinander zu reden und ihre Absichten zu testen. UN 76 - وفي الماضي، ساعدت الأمم المتحدة في الحد من تهديد الصراعات بين الدول من خلال ”المساعي الحميدة“ للأمين العام أو الدبلوماسية الهادئة الرامية إلى نزع فتيل الأزمات وإتاحة فرصة أمام الأطراف العدوانية للتكلّم بحرية واختبار النوايا.
    Europas Test in Nordafrika News-Commentary أوروبا واختبار شمال أفريقيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus