Der Mann nahm sie auseinander Und unter den Dingen, die er herausnahm, war eines der Balanceräder. | TED | فقام الساعاتي بفك قطع الساعة واخذ يقوم بتنظيفها وواحدة من تلك القطع كانت عجلات التوازن |
Wenn du mit Zugang meinst, dass wir einen Weg haben, reinzuschleichen Und Dinge zu nehmen, ohne das es jemand merkt, dann ja, haben wir Zugang. | Open Subtitles | حسنا , اذا كان عن طريق الوصول هل تعني لدينا طريق للتسلل واخذ بعض الاشياء بعدها , نعن , لدينا امكانية الوصول لنذهب |
Sie mussten losgehen Und die Frauen finden, damit sie eine Erklärung von ihnen bekommen konnten. | TED | اذا كان عليهم التوجه الى هناك ومقابلة النساء واخذ التفصيل منهن. |
Und er prahlte mit all den großen Meisterwerken, die er selber gemalt hatte Und die anderen Künstlern zugeschrieben wurden. | TED | واخذ يتبجح بالامر على أنه قام بتزوير الكثير من اللوحات وانه باع منها على انها لرسامين عالميين |
Also nimmt sich der Polizist etwas Zeit Und sucht mit, läuft ein kleines Raster ab Und sucht für etwa 2 bis 3 Minuten. | TED | فهم الشرطي بمساعدته واخذ يبحث في المكان ويدور حول المكان وظل يبحث لمدة دقيقتين, الى ثلاث دقائق. |
Wenn jemand sparen wollte, konnte er über eine Brücke zum Dach spazieren, durch die Fenster die Ausstellung erspähen Und dazu verführt werden, wiederzukommen Und die fünf Dollar für eine Eintrittskarte zu bezahlen. | TED | اذا كنت بخيلا تستطيع المشي فوق الجسر الى السطح، واخذ نظره على المعارض و ستغرى، بالعودة ودفع 5 دولارات رسم الدخول. |
Er ließ sie keimen, nahm die Samen, Und pflanzte sie überall auf seinen 12 Hektar an. | TED | واخذ هذه النبته وزرع حبوبها في حوالي 30 ايكرا من ارضه |
Und hier wurde die Bildung verbessert, wir bekommen eine Krankenversicherung, Und die Kindersterblichkeit sank. | TED | بدأنا نحصل على تعليم افضل .. وخدمات صحية اكثر واخذ معدل وفيات الاطفال ينخفض |
Dann denke ich darüber nach Und entscheide mich. | Open Subtitles | تعال بالخارج واطلب ، هكذا يمكننى التفكير واخذ قرار |
Er griff sich an den Hintern, rannte zur Pferdetränke Und setzte sich mitten rein. | Open Subtitles | امسك مؤخرته واخذ يركض نحو حوض الماء فجلس فيه |
Sie erwarten, dass ich glaube, dass eine fliegende Untertasse kam Und lhren Freund mitnahm ins Weltall? | Open Subtitles | هل تتوقع مني ان اصدق ذلك الصحن الطائر هبط واخذ صديقك بعيدا للفضاء الخارجي؟ |
Zurück nach Hause, ein paar Sachen holen, die wir brauchen, Und dann los. | Open Subtitles | ارجع للمنزل . واخذ بعض الاغراض التي نحتاجها . ونذهب و نقوم بها |
Er verkaufte ihr Haus Und leistete sich von dem Geld einen Orientteppich. | Open Subtitles | واخذ ارباح بيع منزلها لشراء بساط شرقى له |
Ich muss Vogel erschießen Und mit dem Geld fliehen. | Open Subtitles | لدي شيئين يجب ان افعلهما قتل فوغل, واخذ المال بعيداً |
Wenn du willst kannst du jetzt in die gleiche Bar gehen Und das gleiche Bier trinken mit den gleichen Leuten reden wie jeden Tag. | Open Subtitles | والان اذا اردت يمكنك الذهاب للحانة نفسها واخذ الشراب نفسه |
Dieter Däumling nahm einen Bissen Und brach sich einen Zahn ab. | Open Subtitles | توم الابهام قفز قفزة واخذ عضة كبيرة من الصحن الاول وانكسرت , اسنانه |
Ich ging zum Rektor, um ihn feuern zu lassen, Und als er mich dann deshalb angebrüllt hat, habe ich den Anruf aufgezeichnet Und die Aufnahme seiner Frau geschickt. | Open Subtitles | ذهبت إلى الرئيس وطلبت منه ان يطرده بعدها ، عندما اتى الي واخذ يصرخ في وجهي سجلت رساله لزوجته في للمجيب الآلي |
Und er sagt mir, ich solle tief einatmen Und alles wäre im Handumdrehen vorbei. | Open Subtitles | واخذ نفسا عميقا وقالى لى كان يجب ان تخبرينى هذا قبل ان ادركه بنفسى |
Und dass er in mein Haus eingebrochen ist, eines meiner Küchenmesser mit meinen Fingerabdrücken genommen hat, Und sie damit getötet hat. | Open Subtitles | وانه كان قد اقتحم منزلي واخذ أحد سكاكيني من المطبخ والتي تحمل بصماتي وقتلها بها |
Er brach aus, beging wieder Diebstahl Und er landete wieder im Knast. | Open Subtitles | سرق, واخذ وقت, وظهر وسرق واخذ وقت ثانيةً |