Und wenn Sie mit mir gut auskommen wollen, finden Sie besser einen Weg, auch mit ihm gut auszukommen. | Open Subtitles | واذا اردت ان تتماشى معي من الأفضل ان تجد طريقة لتتماشى معه |
wenn Sie dieses Brot machen, können Sie jede Art von Treber verwenden von jedem Bier. | TED | واذا اردت ان تصنع هذا الخبز .. فيمكنك ان تستخدم اي نوع كان من " الحبوب المستخدمة " في صناعة شراب الشعير |
wenn Sie über das Klima Bescheid wissen wollen, fragen Sie einen Klimatologen. | TED | واذا اردت ان تعرف شيئاُ عن المناخ , ستسأل خبيرا به . |
wenn Sie Menschen wie Juanderson anlocken wollen, der zum Beispiel Waffen kaufen, Juwelen tragen, Motorräder fahren und Mädchen haben könnte durch den Drogenhandel, und Sie wollen ihm Bildung näher bringen, macht es wirklich keinen Sinn, einen vorgeschriebenen Stundenplan zu haben. | TED | واذا اردت ان تجذب اطفالاً مثل جينديرسون والذي يمكنه وعلى سبيل المثال ان يشتري الاسلحة .. او يرتدي المجوهرات او ان يركب الدرجات النارية .. و ان يتعرف على النساء عبر تجارة المخدرات واردت ان تجذبه الى نظام تعليم يبدو غير منطقي بصورة واضحة |
wenn Sie das mal gemeinsam tun wollen... | Open Subtitles | واذا اردت ان اشاركك بذلك |