Tatsächlich kann die Welt insgesamt sich ein Verschwinden des US-Leistungsbilanzdefizits nicht leisten - zumindest nicht kurzfristig. Ohne die US-Importe wäre es mit dem zaghaften Wachstum, das Europa im vergangenen Jahr erlebt hat, in kürzester Zeit vorbei. | News-Commentary | والحقيقة أن العالم ذاته لا يستطيع أن يتحمل زوال العجز في الحساب الجاري للولايات المتحدة ـ على الأقل ليس بسرعة. وإذا استبعدنا واردات الولايات المتحدة فإن النمو المتردد الضئيل الذي شهدته أوروبا في العام الماضي سوف يختفي على الفور. |
CAMBRIDGE – Die Importkosten der Vereinigten Staaten betragen derzeit über 2,4 Billionen US-Dollar pro Jahr, mehr als zweimal so hoch wie die Chinas und höher als die der 27 Länder der Europäischen Union zusammengenommen. Da das Volumen der US-Importe mit der Gesamtstärke der amerikanischen Wirtschaft schwankt, gilt dies auch für das Exportvolumen anderer Länder. | News-Commentary | كمبريدج ـ إن فاتورة استيراد الولايات المتحدة تتجاوز الآن 2.4 تريليون دولار أميركي، أو أضخم من ضعف نظيرتها لدى الصين وأعظم من نظيرتها لدى بلدان الاتحاد الأوروبي السبعة والعشرين مجتمعة. وكما يتغير حجم واردات الولايات المتحدة بتغير القوة الإجمالية للاقتصاد الأميركي، فكذلك يتغير حجم صادرات بلدان أخرى. |