"واستمورلاند" - Traduction Arabe en Allemand

    • Westmorland
        
    • Westmorlands
        
    Du hast nie darüber gesprochen. Nicht mal erwähnt, dass Westmorland noch lebt. Open Subtitles لم تتحدثي عن الأمر أبداً ولم تذكري إطلاقاً أن (واستمورلاند) حي
    Westmorland ist ein ganz anderes Kaliber. Wir müssen S jetzt mehr vertrauen denn je. Open Subtitles نحن في مستوى جديد كلياً مع (واستمورلاند) علينا أن نثق بـ(آس) أكثر الآن
    Ich fühle mich geehrt, dass ich eingeweiht wurde und jetzt im Namen von Mr. Westmorland zu euch sprechen darf. Open Subtitles أشعر بالتواضع للتواصل والتحدث معكم بالنيابة عن المعالج (واستمورلاند)
    Vielleicht lebt ja deswegen PT Westmorland schon so lange. Open Subtitles لكن ربما هذا ما جعل (واستمورلاند) يعيش هذه الفترة الطويلة
    Sie haben alle von Ihrem Platz an diesem Tisch profitiert. Wir stehen tief in Mr. Westmorlands Schuld. Open Subtitles استفدتم جميعاً من وجودكم ضمننا ندين بالكثير للسيد (واستمورلاند)
    Charlotte hat mir erzählt, dass du Mr. Westmorland kennengelernt hast. Open Subtitles أخبرتني (شارلوت) أنكِ التقيت بالمعالج (واستمورلاند)
    Du musst das verstehen. Durch Mr. Westmorland fühle ich mich wie ein vollständiges Wesen. Open Subtitles أريدك أن تفهم أن السيد (واستمورلاند) جعلني أشعر بكل شيء
    Das Jungbrunnen-Gen von Westmorland, LIN28A. Open Subtitles مورث ينبوع الشباب لـ(واستمورلاند) (لين 28 آي)
    Mr. Westmorland will mit ihrer Hormonbehandlung anfangen. Open Subtitles يريد السيد (واستمورلاند) بدأ علاجات هرموناتها
    PT Westmorland. Geboren 1843, heißt es. Ausbildung in Eton und Cambridge. Open Subtitles (بي تي واستمورلاند)، زُعم أنه ولد سنة 1843 درس في (إيتن) و(كامبريدج)
    Die Reproduktion in geistesschwachen Populationen von PT Westmorland. Open Subtitles "إدارة استنساخ السكان المتخلفين بيد (بي تي واستمورلاند)"
    Aber Dr. Perkins hat womöglich den Schlüssel zu PT Westmorland. Open Subtitles (بوركنز) وسيلة للوصول إلى (بي تي واستمورلاند)
    Hochrangig, steht Westmorland nahe. Vermutlich nicht freiwillig dort. Open Subtitles وعلى علاقة بالمسنّ (واستمورلاند) ربما حُجز رغماً عنه
    Ja, aber sie wird uns über PT Westmorland berichten, oder? Open Subtitles ستخبرنا عن (بي تي واستمورلاند) أليس كذلك يا (فرجينيا)؟
    LIN28A. Sagen Sie Westmorland, ich habe seinen Brunnen entdeckt. Open Subtitles (لين 28 آي)، أخبر (واستمورلاند) أنني اكتشفت ينبوع شبابه
    Ja, okay. Wie wäre es damit? Westmorland ist ein totaler Betrüger. Open Subtitles حسناً، ما رأيكما باحتيال (واستمورلاند) الكلّي؟
    Sarah versucht, uns zu erpressen. Mit betrügerischen Informationen über das Alter von Mr. Westmorland. Open Subtitles تحاول (سارا) ابتزازنا مع معلومات خادعة للطعن في صحة سن السيد (واستمورلاند)
    Er würde nicht ewig reichen, aber wenn wir wollten, könnten wir Westmorland und Neolution zerstören. Open Subtitles لكن إن أردنا بإمكاننا تدمير (واستمورلاند) و(نيولوشن)
    Wir nehmen keine Anweisungen mehr von Mr. Westmorland entgegen. Open Subtitles لن نتلقى توجيهاً من السيد (واستمورلاند) بعد الآن
    Nein, wir gewinnen, wenn Neolution entlarvt und Westmorland sein Mythos entzogen ist. Open Subtitles لا، نكسب إن فضحَ أمر (نيولوشن) ويجرد (واستمورلاند) من أسطورته!
    Nein, das geht auf Westmorlands Kappe. Open Subtitles -لا، هذا خطأ (واستمورلاند )

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus