Vor diesem Publikum muss ich gar nicht weiter ausführen, wie zerrüttet es von Washington bis Europa zugeht. | TED | لا أحتاج أن أفسر لهذا الحضور مدى اختلال ذلك النظام، من واشنطن إلى العواصم الأوروبية. |
Diese Bergkette von Washington bis Oregon ist immer noch aktiv. | Open Subtitles | هذه السلسلة من " واشنطن " إلى أوريجون " ما زالت نشيطة |
Das ist die Möglichkeit, die die Regierungen von Washington bis Peking beunruhigt. Nicht nur die Verlässlichkeit des Sueskanals und die Ölexporte stehen jetzt auf dem Spiel; strategische Gewissheiten, die jahrzehntelang stabil waren, müssen jetzt erneut überprüft werden. | News-Commentary | وهذا هو الاحتمال الذي يهز الحكومات من واشنطن إلى بكين. والأمر لا يرتبط باستقرار العمل بقناة السويس واستقرار صادرات النفط التي أصبحت موضع شك الآن؛ بل إن عقوداً من الثوابت الاستراتيجية بات من الواجب الآن إعادة النظر فيها. |
Er reicht vom Staat Washington bis nach Washington D.C. | Open Subtitles | (إنه من ولاية (واشنطن إلى (واشنطن) العاصمة |
Obamas langfristiger Haushaltsplan sieht eine Erhöhung der Ausgaben, der Steuern und eine Schuldenexplosion vor, die die Kreditaufnahme auf Kapitalmärkten durch Privatunternehmen, staatliche und lokale Regierungen sowie Entwicklungsländer verdrängen wird. Obama würde die Staatsschulden der USA um 6,5 Billionen Dollar erhöhen – mehr als alle seine Vorgänger von George Washington bis George W. Bush zusammen. | News-Commentary | إن ميزانية أوباما طويلة الأمد تتطلب مستويات إنفاق أعلى كثيراً، وضرائب أعلى، وتستتبع انفجاراً للديون التي سوف تزاحم الشركات الخاصة، وحكومات الولايات والحكومات المحلية، والبلدان النامية الساعية إلى الاقتراض في أسواق رأس المال. وقد يضيف أوباما حوالي 6,5 تريليون دولار إلى الدين الوطني الأميركي، وهو الرقم الذي لم تبلغه إدارات الولايات المتحدة السابقة مجتمعة، منذ جورج واشنطن إلى جورج دبليو بوش . |