Was wollen Sie jetzt tun, mich erschießen? | Open Subtitles | ماذا تنوي القيام به الآن، واطلاق النار لي؟ |
Wir sollten ihn allein erwischen und mit Peacemaker erschießen, und dann ist es egal. | Open Subtitles | كيف يمكننا الحصول عليه وحده واطلاق النار عليه مع صانع السلام، ومن ثم فإنه لا يهم؟ |
Und jetzt? erschießen Sie mich? | Open Subtitles | ما كنت تنوي القيام به، واطلاق النار لي؟ |
Ausdrücklich eingeführt als Alternative zu tödlicher Gewalt – eine Alternative zwischen Rufen und schießen. | TED | في الحقيقة كبديل لاستخدام القوة القاتلة بديل بين التهديد واطلاق النار |
Sie sind auch meine Söhne und lernen jagen und schießen. | Open Subtitles | وسوف أخذهم الى الجبال وأعلمهم عن الصيد واطلاق النار |
Wieso erschießen wir sie nicht einfach? | Open Subtitles | لماذا لا نذهب فقط واطلاق النار 'م؟ |
Wenn Sie mich aufhalten wollen, erschießen Sie mich! | Open Subtitles | - تريد أن توقف لي، واطلاق النار لي. |
- Leistet er Widerstand, erschießen Sie ihn. | Open Subtitles | إذا قاوم، واطلاق النار للقتل. |
Hood retten, und alle anderen erschießen. | Open Subtitles | انقاذ (هود) واطلاق النار على الآخرين |
Ich kann eine Gruppe führen und schießen. Sie wissen das. | Open Subtitles | يمكنني التعامل مع الفريق واطلاق النار جميعكم يعلم بهذا |
Sie sagten: "Dies ist ausdrücklich dafür bestimmt, der Polizei ein Mittel zu geben, das zwischen Rufen und schießen liegt. | TED | كانوا يقولون," ان هذا السلاح يتيح للشرطة الخيار بين التهديد واطلاق النار |
Zielen und schießen Sie. | Open Subtitles | هدف واطلاق النار. |