- Schrei nicht! Der beste Weg ist nicht 9. Avenue, sondern durch'n Park. | Open Subtitles | وافضل طريق جنوبا هي الجادة التاسعة عبر المنتزه |
Das beste ist, dass Bilko bleibt, wenn die Vorführung gut läuft. | Open Subtitles | وافضل ما في الموضوع انها لو عملت بنجاح بيلكو لن يتم نقله |
Ich bin Filmemacherin. Filme zu machen, ist das beste Training für mich. | Open Subtitles | انا مخرجة وافضل اختبار لي هو صناعة الأفلام |
Vater im Himmel, er war einer der mutigsten und besten deiner Diener. | Open Subtitles | ابانا الذي في السماء كان اشجع وافضل خدمك |
Die besten Männer Trojas können sich mit den besten GriechenIands messen. | Open Subtitles | اريد منافسة بين افضل رجل فى طروادة وافضل رجل فى اليونان فى اى وقت |
Und wie könnte ich das besser mitteilen... als über das Internet? | Open Subtitles | وافضل طريقة لمشاركة أفكارى الخاصة غير بثها على على الأنترنت |
Wenn also das Museum in Toronto einen Tyrannosaurus gefunden hatte, einen großen, dann wollte das Museum in Ottawa einen größeren und besseren haben. | TED | فلو أن مُتحفاً في مدينة تورنتو خرج وجمع تيرانوصور ,كبير فسوف يرغب مُتحف اخر في الحصول على اكبر منه وافضل منه. |
Unsere beste Überlebenschance ist, uns gegenseitig zu retten. | Open Subtitles | وافضل فرصة لنا للنجاة ان ينقذ كلاً منا الأخر. |
Die erste und beste aller Frauen, unsere Mutter Eva, folgte der Schlange. | Open Subtitles | أول وافضل امرأة على وجه الارض , إيفا هي تبعت تعاليم الثعبان |
Sie interessieren Leute für Bildung, weil es ein wirklich gutes Tanzprojekt ist, oder ein Zirkusprojekt, oder, das beste Beispiel von allen, El Sistema in Venezuela -- ist ein Musikprojekt. | TED | لجذب الطلاب الى المدارس وتعليمهم يشبه حقا دروس تعليم الرقص او الحركات البهلوانية وافضل مثال على ذلك مشروع " إل سيستيما " في فنزويلا وهو مشروع موسيقي |
Um eine Strategie zur Wiederherstellung einer Ordnung zu entwickeln, ist es erforderlich, die komplexen Triebkräfte hinter den Verwerfungen von heute zu verstehen. Und der beste Ausgangspunkt dafür ist ein Blick auf das Schicksal von vier großen Imperien. | News-Commentary | ان تطوير استراتيجية لاستعادة النظام يتطلب فهم للمحركات المعقدة للتصدعات الحاصلة اليوم وافضل مكان لأن نبدأ به هو مصير اربع امبرطوريات رئيسه. |
Und dass es für beide Parteien das beste wäre, alles auf sich beruhen zu lassen. | Open Subtitles | وافضل شي لكلانا هو ان ننسى ماحدث. |
Und der beste Teil... du sonnst dich im hellsten, schönsten Licht. | Open Subtitles | وافضل جزء هو سوف تحاط بأجمل واسطع ضوء |
Ich kenne die besten Verstecke und die besten Orte, um Ware zu lagern. | Open Subtitles | افضل الأماكن لتبقى منخفضا وافضل الأماكن لتخبئ فيها |
Zwei granatenmäßige Mädels aufzuziehen und den besten Kumpel, den sich ein Kerl wünschen kann. | Open Subtitles | تربية فتاتين رائعتين وافضل صديق يستطيع رجل طلبه |
Und am besten ist... dass sie ihre Bewohner dazu anregen, ihre eigene Nahrung anzubauen. | Open Subtitles | ... وافضل شيء أنهم يُشجعون السكان على الزراعة وإنتاج غذائهم بنفسهم |
Hier stehen 150 Menschenleben auf dem Spiel, und der Mann, der am besten dazu geeignet wäre, uns aus diesem Mist herauszubringen sitzt in seiner Bude... und entspannt sich bei Mozart. | Open Subtitles | لدينا 150 حياة على المحك هنا وافضل رجل مجهز لهذه الحالة ليخرجنا من هذه الفوضي "مستلقي في غرفته يسمتع لـ"موزارت |
Und erstaunlicherweise kann man immer noch die Fähigkeiten der besten sehen, weil die Gruppe selbst den Spot auf sie richtet, entweder direkt durch Kommentare, Bewertungen, Email, Facebook, Twitter, oder indirekt, durch die Anzahl der Aufrufe, durch Links, die über Google kommen. | TED | مميزة ورائعة جدا ويمكنك حتى اليوم مشاهدة افضل الرقصات وافضل الراقصين لان الجمهور يسلط الضوء على افضلها اما بشكل مباشر .. او عن طريق التعليقات .. او عن طريق التقيمات او الارسال .. او الفيس بوك .. او موقع تويتر او بشكل غير مباشر عن طريق عدد مرات المشاهدة للملفات والتي تدفع جوجل لكي تضع تلك الرقصات في مقدمة أي بحث عن الرقص |
Alles was die brauchten um noch ein wenig schneller und besser zuarbeiten war ein wenig Kapital. | TED | وكل ما كانوا يحتاجون اليه .. هو طريقة تجعلهم يقومون بنفس الشيء ولكن بصورة اسرع وافضل بقليل من رأس المال |
Ich bin jetzt an der Reihe, und ich bin besser für ihn, als du es jemals warst. | Open Subtitles | انه دوري الآن ، وسأكون الأفضل له وافضل مما كنتِ |
Das ist eine interessante Geschichte. Jedes Museum wollte einen etwas größeren und besseren, | TED | وهذه قصة مثيرة للإهتمام. كل متحف أراد واحداً اكبر وافضل |
und besseren, um genau zu sein. | Open Subtitles | - وافضل ربما اضيف. |