Dann halt die Klappe und tu, was ich dir sage, kapiert? | Open Subtitles | أتريد الخروج من هنا؟ اصمت وافعل ما آمرك به أتفهمنى؟ |
Bleib an ihm dran und tu, was du Tun musst. | Open Subtitles | اتبعه وافعل ما يجب عليك فعله لا أريد أن يحدث أى شىء |
Und jetzt schwing deinen Hintern und tu, was du Tun musst, um das in Ordnung zu bringen. | Open Subtitles | أريد أن تدير مؤخرتك وافعل كل ما عليك بتفعلها بشكل جيد |
Wenn du die Ewigkeit nicht als Häufchen Asche antreten willst, rate ich dir, mir nicht zu widersprechen und zu Tun, was ich befehle! | Open Subtitles | إلا إذا كنت تريد أن يواجه الخلود كما كومة من الرماد، أقترح عليك التوقف عن التشكيك لي وافعل كما أقول لك! |
Geh da raus und mach jede dieser Sachen, dann sagst du mir, ob du immer noch ein alter Mann sein willst. | Open Subtitles | اخرج وافعل واحدة منهم واخبرني انك لا زلت ترغب في ان تكون رجلاً كبيراً |
und mache das, was ich schon lange machen wollte. | Open Subtitles | وافعل ما كنت أتمنى فعله منذ زمن طويل |
Wenn man der Neue ist, hält man den Mund und tut, was einem gesagt wird. | Open Subtitles | حين تكون جديدا، اصمت فقط وافعل ما يطلبونه منك |
Zieh deinen Kopf aus deinem Arsch und tu was Nettes für sie. Kauf ihr eine Karte, oder ein paar Blumen, | Open Subtitles | فكفاكَ حمقاً وافعل شيئاً لطيفاً لها، اشتر لها بطاقة وبعض الورود |
Ignorier einfach diesen Mann und tu das bitte für mich, Kamekona? | Open Subtitles | لا, رجاء, اسمعني حسناً؟ تجاهل هذا الرجل.. وافعل هذا من أجلي, أيمكنك هذا, رجاءً, |
Spar dir deine Komikernummer und tu, was ich dir sage. | Open Subtitles | لمَ لا تتوقف قليلاً وافعل ما آمرك به؟ |
Schau einfach in dein Herz und tu', was auch immer dich glücklich macht. | Open Subtitles | فقط انظر في قلبك، وافعل أيّ ما يجعلك سعيداً! |
Anakin, reiß dich zusammen und tu, was ich dir sage. | Open Subtitles | اناكين , هدئ من روعك وافعل ما اقوله لكَ |
Wenn du was zu Tun hast, dann komm wieder, wenn ich geschlossen habe und tu es. | Open Subtitles | لديك ما تفعله عد بعد الإغلاق وافعل |
Jetzt, raus mit dir, und mach, wozu du geboren wurdest. | Open Subtitles | الآن، أخرج إلى هناك. وافعل ما ولدتَ لأجله. |
Bleib einfach hier und mach dir Sorgen. | Open Subtitles | كلا، ابقى هنا وافعل كل ما في بوسعك، هو أن تقلق |
Ok, schau mir zu und mache was ich mache. | Open Subtitles | حسناً، الآن راقبني وافعل كما أفعل. |
Also denke ich, gehe ich los und mache das, denn wenn du... wenn du weißt, wenn du das machst, dann... | Open Subtitles | واعتقد أنني سأذهب وافعل ذلك لآنه... عندما عندما تفعل ذلك... |
- Oh, haltet wirklich Eure Klappe, Narcisse, und tut was ich Euch sage. | Open Subtitles | - حول ماري -فالتخرس نارسيس وافعل كما امرتك |