Um eine völlig neue Realität erschaffen zu können, kreiere ich alles an meiner Arbeit selbst -- manchmal von den Outfits bis zur Bühne. | TED | ولأخلق لهم واقعًا جديدًا بمجمله، أصنع كل شيء في عملي بنفسي، أحيانًا من الأزياء حتى المنصة. |
Es ist vielleicht nicht legal, aber es spiegelt die politische Realität wieder. | Open Subtitles | ربما لا يكون قنونيًا لكنه يعكس واقعًا سياسيًا |
Ein Verstand, der mit der Möglichkeit konfrontiert wird, solche Taten zu vollführen, wird eine alternative Realität finden, an die er glauben kann. | Open Subtitles | عقل واجه احتمالية ارتكاب مثل هذه الأفعال سيجد واقعًا بديلا ليؤمن به |
Das war die schockierende Realität. | Open Subtitles | بل كان واقعًا صادمًا واجهناه بأنفسنا |
Da werden Dinge schnell Realität. | Open Subtitles | الأمور لديها طرق مخادعة لتصبح واقعًا |
Das ist nicht Realität. | Open Subtitles | هذا ليس واقعًا. |
Ich will sie für dich Realität werden lassen. | Open Subtitles | أودّ جعله واقعًا لأجلك. |