Und doch stehe ich hier mit einer Tasse Kamillentee. | Open Subtitles | و مع ذلك، ها أنا ذا واقفه هنا مع قدح من الشايّ |
Und ehe ich mich versah, stehe ich über einer Leiche. | Open Subtitles | والشئُ التالي الذى اعرفه انى واقفه امام شخص ميت |
Aber da log ich! Meine Frau stand daneben! | Open Subtitles | نعم, ولكنى كنتِ اكذب فزوجتى كانت واقفه أمامى |
Ich stand auf der Straße,... und ich habe Leute gefragt, die vorbeigingen,... ob ich ihr Telefon benutzen kann. | Open Subtitles | بقيتُ واقفه في الشارع وقد قمتُ بسؤال الماره. أذا كنتُ أستطيع أن أستخدم هواتفهم |
Vor dem Tor Steht ein seltsames Auto. | Open Subtitles | هنالك سياره غريبه واقفه امام البوابه لكني لا استطيع رؤيت مافيها |
Sie Steht hier am heiligen Sonntag und redet euch... im Namen des Herrn ins Gewissen. | Open Subtitles | كانت واقفه تقوم بعمل الرب في يوم العطله تنادي ضمائركم |
Tja, ich habe auch gesagt, dass ich dir ein Wasser bringe, aber sieh mich an, ich stehe immer noch hier. Weißt du, ich bin vielleicht eine schlechte Bedienung, aber du... bist ein schlechter Mensch. | Open Subtitles | حسنا, لقد قلت بأني سأجلب لكِ الماء لكن انظري ألي لازلت واقفه هنا تعلمين, ربما أنا نادلة سيئة |
Ich stehe direkt neben Ihnen. | Open Subtitles | انا واقفه بجانبك بالظبط . نعم . |
Dieser halb blinde Portraitmaler sah nicht, dass ich saß, während meine Schwester stand. | Open Subtitles | هؤلاء الناس المكفوفين لم يروا بأنني جالس على كرسي بينما كانت أختي واقفه |
Während unseres gesamten Gesprächs stand sie da. | Open Subtitles | طوال الوقت الذي تحدثنا فيه كانت واقفه هناك |
Ich war voller Dreck, und sie stand da, schön, wie ein Busch voller Schmetterlinge. | Open Subtitles | كنتُ مغطى بالوحل وهي واقفه هناك كما لو أنها شجره مغطاة بالفراشات |
Sie saß dort hinten. Sie stand dort hinten mit einem Sandwich in der Hand und sagte, sie müsse früh zu Bett gehen, weil sie eine lange Fahrt vor sich hatte. | Open Subtitles | كانت واقفه هناك ممسكه بشطيره في يدها |
Ich weiß noch, wo ich in der Küche stand. | Open Subtitles | اتذكر اين كنت واقفه في المطبخ |
(Gelächter) Seine Ehefrau stand direkt hinter mir | TED | (ضحك) زوجته كانت واقفه خلفي. |
ich bin nur ein Mädchen das vor einem Jungen Steht... und fragt ob er sie mag. | Open Subtitles | انا مجرد فتاه واقفه امام صبي تسأله ان يعجب بها |
Und wenn das alles vorüber ist, werde ich diejenige sein, die als letzte noch Steht und einen dicken, fetten Scheck in Ihren Händen hält. | Open Subtitles | وعندما ينتهي ذلك سأكون آخر واحده واقفه وحامله بيدي قطعه كبيره من اللحم |
Steht. | Open Subtitles | واقفه ؟ واقفه ؟ |
- Du heißt Steht? | Open Subtitles | اسمك , واقفه . ؟ |