"واقف في" - Traduction Arabe en Allemand

    • auf
        
    Kommt gerade ein Kind herein oder steht eines auf der anderen Straßenseite? Open Subtitles هل هناك ولد قادم إلى هنا أو واقف في الطرف الاخر من الشارع؟
    Und dann stand er aus irgendeinem Grund zwei Stunden mitten auf der Straße. Open Subtitles و بعد ذلك و لسبب ما، قضى ساعتان و هو واقف في وسط الشارع.
    Nimm an du stehst in einem OP, und starrst auf ein Aneurisma, was Tief im Frontallappen des Patienten eingebettet ist. Open Subtitles لنقل أنك واقف في غرفة العمليات، وتحدق في أم دم، متشكلة عميقًا في الفص الجبهي لمريضك.
    Solltest du nicht halb gebückt irgendwo auf einer Evolutions-Abbildung stehen? Open Subtitles ألا ينبغي أن تكون نصف واقف في جدول لمراحل تطور الإنسان بمكان ما؟
    Aber er ist auf allen Bildern, er ist einfach da. Open Subtitles لكن انظري، إنه واقف في كل الصور
    Ich weiß nicht, ich weiß nur, dass ich neulich nachts mitten auf der 101 stand, und auf einmal... Open Subtitles لا أعلم. كُل ما أعرفه، إنه في الليلة الماضية، إنني كنتُ واقف في شارع "101"، وبصورةمفاجأة..
    Nun, wie es das Schicksal will, stehe ich gerade auf der Veranda. Open Subtitles أنا واقف في الشرفة الأمامية الآن.
    - Sie haben auf einem Krüppel-Platz geparkt! - auf was? Open Subtitles انت واقف في مكان كريب –ماذا?
    Hey, du hast auf Brittneys Platz geparkt. Open Subtitles يا، أنت واقف في بقعةِ بريتني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus