Jetzt ist das wie ein Dolch im Herzen. | Open Subtitles | والآن أشعر تلك الأيام مثل شيء ما حاد في قلبي |
Jetzt ist mir zumute, als ob sie immer noch zwischen uns steht. | Open Subtitles | والآن أشعر كأنها لا زالت حاجزاً بيننا |
Jetzt ist es zu spät. Es ist... | Open Subtitles | والآن أشعر أنني فقط تأخرت ...تعرف , أشعر فقط |
jetzt fühle ich mich verantwortlich für den Bruder meines Mannes. | Open Subtitles | والآن أشعر بأنه علي أن أعتني بأخ ماكس, إيبل |
Also hab ich meinen Frieden damit geschlossen, so gut ich kann, und... jetzt fühle ich, dass wir aus dem ein möglichst positives Erlebnis für die Kinder machen sollten. | Open Subtitles | لكن هذا ماسيحدث لذا تصالحت مع الوضع قدر استطاعتي والآن أشعر علينا أن نجعل هذا |
- Jetzt ist das echt der Wilde Westen. | Open Subtitles | والآن أشعر أنني في الغرب القديم حقاً. |
Er gefiel mir so sehr und Dad wollte ihn mir nicht kaufen und jetzt fühle ich mich furchtbar, und ich hätte nie gedacht, dass ich mal was klauen würde, aber auf dem Magneten stand, | Open Subtitles | أنا حبيته كثيراً , وأبي لم يشتريه لي والآن أشعر بأنني فظيعة لم أفكر مطلقاً أنني سأكون الشخص |
jetzt fühle ich mich so, als hätten Sie mich auf frischer Tat erwischt,... also habe ich Ihnen etwas gekauft. | Open Subtitles | والآن أشعر بالإحراج الشديد، لذا جلبت لكَ شيء بسيط. |
Officer, er schlug mich so hart, jetzt fühle ich mich schwach. | Open Subtitles | أيها الضابط, لقد كان يضربني والآن أشعر بالدوران, |