"والآن أنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Jetzt bin ich
        
    • Und nun bin ich
        
    • und ich
        
    • Und jetzt bin
        
    • Und jetzt ich
        
    Und Jetzt bin ich hier auf Erde-1, um mein Versprechen einzuhalten. Open Subtitles والآن أنا هنا على الأرض أولا لجعل جيدة على بوعدي.
    Und Jetzt bin ich alt und bedauere, wünsche mir, dich halten zu können und einfach zu vergessen. TED والآن أنا كبير مع ندم، آمل لو أحتفظ فيك وأنسى.
    Jetzt bin ich, wenn ich den Ruf höre, bereit, zu Gott zu gehen. TED والآن.. أنا مستعد عندما أسمع هذا النداء للدخول في معية الله
    Und nun bin ich das verrückte Mädchen das aus verheerender Anziehungskraft "herumgeht und Chirurgen ersticht " Open Subtitles والآن أنا الفتاة المجنونة التي خرجت من علاقةٍ مميتة والتي تتجوّل الآن في المشفى وهي تطعن الجرّاحين
    Sie wollten mir in der Bar Infos abluchsen, und ich bin ausgebufft? Open Subtitles لقد أتيتِ لتلك الحانة لإستخراج معلومات مني والآن أنا الشخص المخادع
    Jetzt bin ich 82. Wenn ich nicht bald sterbe, muss ich noch fürs Alter sparen. Open Subtitles والآن أنا فى 82 وإذا لم أمت فيجب أن أدخر المال لشيخوختى
    Früher war ich heroinsüchtig. Jetzt bin ich methadonsüchtig. Open Subtitles كنت مدمناً للهيروين والآن أنا مدمن للميثادون
    Jetzt bin ich bereit. Open Subtitles والآن أنا مستعدّ كل ما أحتاج إليه هو حقنة واحدة نهائية
    Ein bekannter Mann auf meinem Gebiet,... ..aber Jetzt bin ich nur noch ein Versuchsobjekt. Open Subtitles ومعروف جيداً في مجالي, والآن أنا مجرد مادة إختبار.
    Ich war als Geist verkleidet, und Jetzt bin ich einer. Open Subtitles لقد تنكّرت بزي الشبح في عيد القديسين ، والآن أنا شبح
    Jetzt bin ich Doppelagentin der CIA. Open Subtitles والآن أنا عميله مزدوجه لصالح المخابرات الأمريكيه
    Jetzt bin ich Doppelagentin der CIA. Mein Betreuer ist Michael Vaughn. Open Subtitles والآن أنا عميله مزدوجه لصالح المخابرات الأمريكيه والرجل المسؤول عنى يدعى مايكل فون
    Ich meine, eben war ich noch ein erfolgreicher Reporter, Jetzt bin ich Tellerwäscher und Meister im Verdrängen. Open Subtitles أنا فقط سؤال لأن قبل حوالي خمس دقائق، أنا كنت أعمل بشكل جيّد كمراسل، والآن أنا مجرّد غسالة صحون معيشة في النكران.
    Jetzt bin ich Doppelagentin der CIA. Mein Betreuer ist Michael Vaughn. Open Subtitles والآن أنا عميله مزدوجه لصالح المخابرات الأمريكيه والرجل المسؤول عنى يدعى مايكل فون
    Jetzt bin ich Doppelagentin der CIA. Mein Betreuer ist Michael Vaughn. Open Subtitles والآن أنا عميله مزدوجه لصالح المخابرات الأمريكيه والرجل المسؤول عنى يدعى مايكل فون
    Jetzt bin ich Doppelagentin der CIA. Mein Betreuer ist Michael Vaughn. Open Subtitles والآن أنا عميله مزدوجه لصالح المخابرات الأمريكيه والرجل المسؤول عنى يدعى مايكل فون
    Jetzt bin ich Doppelagentin der CIA. Mein Betreuer ist Michael Vaughn. Open Subtitles والآن أنا عميله مزدوجه لصالح المخابرات الأمريكيه والرجل المسؤول عنى يدعى مايكل فون
    Jetzt bin ich Doppelagentin der CIA. Mein Betreuer ist Michael Vaughn. Open Subtitles والآن أنا عميله مزدوجه لصالح المخابرات الأمريكيه والرجل المسؤول عنى يدعى مايكل فون
    Jahrelang habe ich auf ein Wunder gehofft, dass ich sie noch einmal wiedersehen könnte, Und nun bin ich so froh, dass wir sie gefunden haben. Open Subtitles لسنوات، صليت لمعجزة رؤيتي لأحدهما لمرة آخرى بعد والآن أنا مسرورة للغاية لإيجادنا لهما
    Dieser schlaue, kleine Wildfang hat den Fall gelöst und ich finde sie nicht. Open Subtitles هذة الحقيرة قد حلت القضية والآن أنا لا أجدها
    Ich wollte ja tun, was Du gesagt hast, aber sie fingen mich und jetzt...ich habe solche Angst Open Subtitles حاولتفعلما أمرتنيبه, .لكنهمأمسكوابي, والآن. أنا خائفة للغاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus