"والأب" - Traduction Arabe en Allemand

    • und Vater
        
    • und Dad
        
    • und Daddy
        
    • Und der Vater
        
    • und Papa
        
    • und Pfarrer
        
    • Herr Pfarrer
        
    • und dem Vater
        
    • und den Vater
        
    Doch sollte es nicht verbleiben deinem Stamm... werd ich die Wurzel sein und Vater von vielen Königen. Open Subtitles مع ذلك فقد قلن إن العرش لن يؤول إلى نسلك لأننى أنا الذى سأكون العرق والأب لملوك كثيرين
    Es ersetzt nicht Ehemann und Vater. Open Subtitles مثل الديناصورات أو اتلانتيس هذا لا يحل مشكلة افتقاد الزوج والأب فى عيد الفصح
    Ich nehme an, dass du heute nicht zu Mom und Dad mitwillst? Open Subtitles أظن أنك لن تذهبي إلى الأم والأب الليلة؟ لا آسفة
    Willst du sagen, dass Mommy und Daddy endlich Valentinstag feiern sollten? Open Subtitles هل تقولين أنه حان الوقت للأم والأب ليحتفلوا بعيد الحب
    Und der Vater benutzte diese Bullen, um dem Jungen Geschichten zu erzählen über jene Zivilisation und ihre Werke. TED والأب كان يستعمل تلك الثيران ليخبر الطفل قصصا حول تلك الحضارة وأعمالها.
    Wir haben keine Regeln, kein Drehbuch, keine Normen dafür, was wir machen, wenn ein Kind hinzukommt, jetzt, wo Mama und Papa beide Brotverdiener sind. TED ليست لدينا قواعد أو مخطوطات أو معايير لما يجب أن نفعله عندما ننجب طفلًا الآن وقد أصبح كل من الأم والأب معيلًا.
    Warum warten Sie nicht damit, bis Sie bei uns und Pfarrer Gregory sind. Open Subtitles لم لا تحتفظي بهذه الفكرة حتى تخبريني والأب "جريجوري" عنها حين تريننا.
    Wir müssen trotzdem noch ihre Überwachungsvideos sehen, Herr Pfarrer. Open Subtitles أشرطة فيديو المراقبة الخاصة بك، والأب.
    Aus dem Sohn wird der Vater, und dem Vater der Sohn. Open Subtitles مثلما تنعكس حياتك في عيني فيصبح الإبن أبا والأب...
    Ich nehme an, da Sie Mutter und Vater für Sohn sein müssen,... ..ist Tendenz, zu sehr zu behüten, stark. Open Subtitles أفترض منذ أن أصبحت لأبنك الأم والأب الميل لحمايتة الزائدة أصبح قوياً
    Ehemann und Vater... du hast wirklich einen Weg gefunden, mit deiner Fähigkeit zu leben. Open Subtitles الزوج والأب.. لقد اكتشفت طريقة للتعايش مع قدرتك.
    Ich bin vielleicht ein unkonventioneller Elternteil und Vater, und weiß es nicht immer am Besten, aber mein Herz ist am richtigen Fleck, weißt du. Open Subtitles ربما أنني والد غير رسمي والأب ليس دائماً يعرف الأفضل لكن قلبي في المكان الصحيح
    Der Ehemann und Vater, den du und Nathan verdient. Open Subtitles الزوج والأب الذى تستحقينه أنتى وناثين
    Und dass Ehemann und Vater zu sein dir nicht genügt. Open Subtitles ويؤسفني أن كونك زوج والأب غير كافٍ
    Ich bin Mom und Dad gleichzeitig. Das ist sehr interessant. Open Subtitles وأدعهم يلعبون لعبة الأم والأب وأنصت إليهم فحسب
    Wenn Mom und Dad sich nicht mehr lieb haben, ist es das Beste, wenn sie keine Eheleute mehr sind und getrennt leben. Open Subtitles \u200fأحياناً عندما يتوقف الأم والأب عن الحب \u200fفمن مصلحة الجميع أن ينفصلا \u200fويبدءا العيش في منزلين منفصلين.
    Und weil sich Mommy und Daddy so sehr liebhaben, umarmen sie sich ganz fest, und so wird auf magische Weise eine Saat ausgesäht. Open Subtitles وبعد ذلك, الأم والأب لأنهما يحبان بعضهما كثيرًا يتعانقون
    Ich fand's OK, mal eine Nacht Mommy und Daddy zu spielen, aber das war's auch. Open Subtitles كنت مرتاحاً بلعب دور الأم والأب لليلة واحدة، لكن انتهت اللعبة
    Ich mag die Mutter und jeder sagt, dass du Und der Vater eine Menge gemeinsam habt. Open Subtitles أنّك والأب لديكم الكثير من الأمور المشتركة.
    Es sei denn, die Mutter bin ich Und der Vater ein manipulativer Psychopath. Open Subtitles إلا إذا كانت الأم أنا والأب مجنون متلاعب
    Mama und Papa wollten, dass sie sich Zeit nimmt, schaut, was es da draußen gibt. Open Subtitles لقد كانت مرتبطة به منذ الثانوية. الأم والأب أرادا منها أن تأخذ قليلاً من الوقت,
    Mit Beziehungen zum Senat, durch den Gatten und den Vater. Open Subtitles تحمل صلة لمجلس الشيوخ ...من كلا الجهتين الزوج والأب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus