"والأسود" - Traduction Arabe en Allemand

    • Schwarz-Weiß
        
    • und schwarz
        
    • und weiß
        
    • Schwarzweiß
        
    • Löwen
        
    • Schwarz und
        
    • Schwarz-Weiß-Film
        
    Bald erschienen tausende Schwarz-Weiß Kunstwerke, die aus Verschmutzung gemacht wurden, auf der ganzen Welt. TED وحالًا، الآلاف من الأعمال الفنية المصنوعة من التلوث الأبيض والأسود بدأت في الظهور على المستوى العالمي.
    Keine Ahnung, aber wenn wir es nicht schaffen, sind wir für immer in Schwarz-Weiß gefangen. Open Subtitles ليس لديّ فكرة ، لكن إذا لم نفعل سنبقى عالقين بالأبيض والأسود للأبد.
    Du würdest nie mit jemandem schlafen, die braun und schwarz zusammen trägt. Open Subtitles أنت لن تقوم أبداً بمضاجعة إمرأة إرتدت اللون البني والأسود معاً.
    Mann, ich habe so viel Hass gegenüber braun und schwarz seit den 50ern nicht mehr gesehen. Open Subtitles يا رجل، لم أرى مثل هذا المقدار من الكراهية تجاه اللون البني والأسود مند الخمسينات.
    Die Dilemmata der Liebe und des Verlangens bringen keine einfachen Antworten wie schwarz und weiß, gut und schlecht, und Opfer und Täter hervor. TED ومعضلات الحب والرغبة أنها لا تسفر عن إجابات بسيطة فقط عن الأبيض والأسود والخير والشر والضحية والجاني
    Einmal in Farbe, und einmal in Schwarzweiß als eine Art Sicherheitskopie. Open Subtitles الاولى تدعم الألوان والاخرى، تدعم اللونين الأبيض والأسود. ككميرا إحتياطية.
    Deswegen wurde dem Blauflossenthunfisch derselbe Status wie Tigern, Löwen, gewissen afrikanischen Elefanten, und Pandas gegeben. TED ولهذا ، فإن حالة زرقاء الزعانف قد تتساوى مع النمور والأسود وبعض الفيلة الأفريقية وكذلك حيوان الباندا
    Und der 16mm Schwarz-Weiß-Film hat dem ganzen eine andere Grifflichkeit gegeben. TED و الفيلم الـ 16 ملم الأبيض والأسود أعطاني إحساس مختلف بها.
    Es fehlt nur noch ein alter Mann oben ohne in Schwarz-Weiß ohne Grund. Open Subtitles كل ما يحتاجه هو رجل عجوز عارِ الصدر والصورة بالأبيض والأسود بدون سبب
    Ich rede von dem Schwarz-Weiß Meisterwerk von 1960. Open Subtitles أنا أتكلم عن العام 1960 تحفة التلفاز الأبيض والأسود
    Wer erzählt denn eine Geschichte in Schwarz-Weiß, du Steinzeitmensch! Open Subtitles على كُل، مَن يحكي قصة بالأبيض والأسود أيُها الأحمق
    In den ersten Monaten sehen sie nur Schwarz-Weiß. Open Subtitles كما تعلمون، الأشهر القليلة الأولى، فإنها ترى سوى الأبيض والأسود.
    Ok, eine Einstellung und wir drehen in glorreichem Schwarz-Weiß. Open Subtitles حسنٌ، سيكون أستثنائياً وسنجعله بالأبيض والأسود الرائعين..
    Ihr Amerikaner denkt, alles ist weiß und schwarz. Open Subtitles أنتم الأمريكيون تظنون أن كل شيء بالأبيض والأسود
    Es hat keinen Sinn, bei Geschäften zwischen Rot und schwarz zu schwanken. Open Subtitles ليس هناك نقطة من القيام بأعمال لتحوم بين الأحمر والأسود
    Ich stelle mir das als DNA vor -- diese Farben, das Rot, Blau, Gelb, die Primärfarben und weiß und schwarz. TED أنا نوع من التفكير في الامر كما الحمض النووي -- هذه الألوان ، أحمر ، أزرق ، أصفر ، الألوان الأساسية والأبيض والأسود.
    Extrovertierte bevorzugen schwarz und weiß -- konkrete, einfache Sprache. TED يفضّل المنفتحون الأبيض والأسود والأمور الملموسة واللغة البسيطة.
    Ich bin ziemlich sicher, dass es nur schwarz und weiß unterscheiden konnte. Open Subtitles حتماً أنه يرى كل شيء باللونين الأبيض والأسود فقط
    Befolgt man Befehle, muss man alles in Schwarzweiß sehen, damit man sich davon distanziert. Open Subtitles عندما كنت تتبع الأوامر كنت ترى بالأبيض والأسود لكى تبقى منفصل عما تفعله
    Für mich ist der Himmel immer grau, Blumen sind immer grau, und das Fernsehen ist immer noch Schwarzweiß. TED بالنسبة لي، فإن السماء دائماً رمادية، الزهور دائماً رمادية، والتلفاز لا يزال باللونين الأبيض والأسود.
    Und Löwen liegen zusammen mit Lämmern, und Buntes mischt sich mit Weißem... Open Subtitles .. والأسود تتصادق مع الحملان .. والالوان تختلط مع الابيض
    Und um das mal klarzustellen, ein Schwarz-Weiß-Film ist das da nicht. Open Subtitles و بالمناسبة , هذا ليس فيلماً بالأبيض والأسود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus