Und mir gefällt, was du auswählst, und die Sachen, mit denen du dich umgibst. | Open Subtitles | نهتم جميعنا بجودة الحياة ويعجبني الخيار الذي تتخذينه والأشياء التي تحيطين نفسك بها |
Ich hab sie im Fernsehen gesehen und die Sachen, die sie sagen ... die Sachen, die sie sagen ... | Open Subtitles | رأيتك على التلفاز تتحدث ذلك اليوم والأشياء التي قلتها مثل, الاشياء التي قلتها... |
Martha May Hendricks hörte kratzende Geräusche aus dem Keller. Dinge standen plötzlich woanders, ohne jede Erklärung. | Open Subtitles | تنزعج من الأصوات التي تأتي من الطابق السفلي والأشياء التي غالبا ما تتحرك دون تفسير |
Ich schrieb ein Buch über sie und habe es illustriert. Ruby hat mir folgende Dinge beigebracht: | TED | ثم ألفت كتاباً حولها ووضعت رسومات فيه والأشياء التي علمتني إياها روبي كانت على هذا الشكل. |
Und die Dinge die sie bauen, erstaunen sogar sie selbst. | TED | والأشياء التي يبنوها تدهش الجميع حتى هم |
Die Farben haben ihren Glanz verloren. Dinge, die einmal wichtig waren, bedeuten mir nichts mehr. | Open Subtitles | والأشياء التي اعتدت عليها ، أنا لا أَعْرفُ، فقط لم تعد كما كانت. |
An die Zeit, die Sie mit ihnen verbrachten... die Dinge, die Sie zusammen machten, bevor Sie alles wegwarfen? | Open Subtitles | ..الأوقات التي أمضيتها معهم والأشياء التي فعلتموها معاً قبل أن تتخلى عنها؟ |
Und hinzu kommen noch die Kräfteentwicklungen und viele interessante Dinge, die man zum Beispiel mit dem Hubble-Teleskop finden kann, in realistischen Häufigkeiten und Größen. | TED | وليس هذا فقط، ولكن إظهار الديناميكية والأشياء التي يمكن أن تجدها مثيرة للأهتمام، مثل "هابل" الترددات والمقاييس واقعية. |
in einer, in der unsere Gehirne, die Dinge, die wir wissen, zu dem machen, was uns besonders macht, oder in der wir sie an böse Supercomputer aus der Zukunft wie Watson outsourcen. | TED | يمكن أن نعيش في عالم حيث لدينا العقول، والأشياء التي نعرفها، ستسمر بجعلنا مميزين، أو في عالم فيه استعنى بالحواسيب الفائقة الشر من المستقبل مثل واتسون. |
Wir fingen an, Extremitätenknochen zu finden, wir fanden Fingerknochen, die Beckenknochen, Wirbel, Rippen, die Schlüsselbeinknochen, Dinge, die von einem Homo erectus nie zuvor gesehen worden waren. | TED | وبدأنا في العثور على عظام الأطراف، وعثرنا على عظام الأصابع، عظام الحوض، الفقرات، الأضلاع، وعظام الترقوة، والأشياء التي لم تشاهد من قبل في الإنسان المنتصب القامة. |
Und Dinge, die -- wo es keine zusätzliche Hürde gibt, aus Glas oder poliertem Titan, und alles sieht ganz toll aus, ok? | TED | والأشياء التي -- حيث لا يوجد حاجز اضافي لقطعة من الزجاج ، أو تشكيلة التيتانيوم، ويبدو كل شيء رائع ، أليس كذلك؟ |
Und Dinge, von denen man sich wünscht, dass sie nicht wichtig sind. | Open Subtitles | والأشياء التي يتمنّى ألا تهمّه |