Und noch wichtiger, ich saß in Algebra hinter dir. | Open Subtitles | والأكثر أهمية أنا جلسة خلفك في الجبر |
Und noch wichtiger, nimm das Messer, und fürchte dich nicht, ihn abzustechen, denn wenn man sein Messer in etwas hinein rammt und es dann ausnimmt und richtig hineinstechen muss... | Open Subtitles | والأكثر أهمية ، خذ السكّين ولا تخشى قتله ...لأنه عندما تغرُز سكيناً في شيء وتغرزها بـ داخله |
Es würde deiner Karriere sehr schaden, eine Peinlichkeit für mich Und was noch wichtiger ist, eine Gefährdung der gesamten Ermittlung. | Open Subtitles | كان من المُمكن أن يكون ذلك خطيراً على عملك ويُعد إحراجاً لى والأكثر أهمية ، كان ذلك ليُعرض القضية للخطر |
Und was noch wichtiger ist, ich weiß alles zu schätzen, was ihr bisher getan habt, aber... | Open Subtitles | والأكثر أهمية , أنا أقدر كل شيء قمتم به يا رفاق حتى الآن , ولكن أنا |
Und das Wichtigste für uns, Sie haben ein fotografisches Gedächtnis. | Open Subtitles | والأكثر أهمية لنا لديك ذاكرة فوتوغرافية |
Aber noch wichtiger, er ist bereit, 5000 Morgen gutes Land anzubieten, für den Anbau, wenn Frieden herrscht. | Open Subtitles | والأكثر أهمية أنه مستعّد لتقديم 5000 فدان من الأرض الخصبة الصالحة للزراعة في سلام |
Aber neutral zu bleiben, ist mein primärer und wichtigster Auftrag, wenn ich über Sexuelles spreche, keine Peinlichkeiten, kein Kitzel, keine Beurteilung, keine Scham, egal wo ich bin. | TED | ولكن مهمتي الأولي والأكثر أهمية هو أن أبقى محايدة عندما أتحدث عن أي شيء ذي طابع جنسي، لا إحرج ولا دغدغة، ولا إصدار أحكام ولا خجل، بغض النظر أينما كنت. |
Teilchenmassen, die Stärke der Kräfte, und am wichtigsten, die Menge dunkler Energie würden bestimmt von diesen zusätzlichen Dimensionen. | TED | لذلك فإن كميات الجسيمات ، ونقاط قوتها والأكثر أهمية ، كمية الطاقة المظلمة يتم تحديدها بشكل الابعاد الاضافية |
Und noch wichtiger. Ihr legt damit Ethan Zobelle rein. | Open Subtitles | والأكثر أهمية تردون على " إيثان زوبيل " |
Und noch wichtiger, Chase zuliebe, muss ich wissen, ob er in der Lage ist, sich in den Griff zu bekommen oder ob ich ihm Hilfe besorgen sollte. | Open Subtitles | والأكثر أهمية لصالح (تشايس) أحتاج لمعرفة إن كان بوسعه التحكم بنفسه أم ينبغي عليّ إمداده ببعض العون |
Aus der Art, wie sie verbunden sind, können wir schliessen, was jede Metabolitenmasse ist, sodass 180 hier Glucose sein könnte und, was noch wichtiger ist, entdecken wie Veränderungen bei Glucose und anderen Metaboliten zu einer Krankheit führen. | TED | وبسبب طريقة اتصالهم ببعضهم البعض، عندئذ نصبح قادرين على أن نستدل على كتلة كل مُسْتَقْلَب، مثل احتمالية كتلة الـ 180 أن تكون للجلوكوز، والأكثر أهمية أن نكتشف كيف تحدث تغييرات بالجلوكوز ومُسْتَقْلَبات أخرى تقود إلى المرض. |
Leise, diskret, Und das Wichtigste vor allem, völlig inoffiziell. | Open Subtitles | بهدوء، بسرية، والأكثر أهمية دون رسميات |
- Und das Wichtigste... | Open Subtitles | ...والأكثر أهمية |
Aber noch wichtiger, es ist irrelevant. | Open Subtitles | والأكثر أهمية هو استبعاد وجهة النظر هذه |
Aber noch wichtiger, der andere Mann ist Pablo Escobar. | Open Subtitles | والأكثر أهمية هو الرجل الآخر هو (بابلو إسكوبار) |
Trainingsübungen, Ruhegebiete, und am wichtigsten ... | Open Subtitles | مكان التمارين، منطقة الراحة، والأكثر أهمية... |
und am wichtigsten ist... überraschen Sie mich nicht. | Open Subtitles | والأكثر أهمية من كل هذا.. لا تفاجآني.. |