1. anerkennt die von der Regierung Ecuadors, der Weltorganisation für Meteorologie und dem interinstitutionellen Sekretariat für die Internationale Strategie zur Katastrophenvorsorge fortlaufend unternommenen Anstrengungen, die zur Einrichtung des Internationalen Zentrums zur Erforschung des El-Niño-Phänomens in Guayaquil (Ecuador) führten, und ermutigt sie, die Förderung des Zentrums weiter zu unterstützen; | UN | 1 - تقر بالجهود الجارية التي تبذلها حكومة إكوادور والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية والأمانة المشتركة بين الوكالات للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، والتي أفضت إلى إنشاء المركز الدولي لدراسة ظاهرة النينيو في غواياكيل، إكوادور، وتشجع تلك الأطراف على مواصلة دعمها للنهوض بالمركز؛ |
Eine von der Abteilung Frauenförderung und dem interinstitutionellen Sekretariat für die Internationale Katastrophenvorbeugungsstrategie im November 2001 in Ankara veranstaltete Sachverständigentagung gab mehrere Empfehlungen zur Einbeziehung geschlechtsspezifischer Aspekte in die Forschung, die grundsatzpolitischen Maßnahmen und den Kapazitätsaufbau auf dem Gebiet der Umweltbewirtschaftung und der Katastrophenvorsorge ab. | UN | ونظمت شعبة النهوض بالمرأة والأمانة المشتركة بين الوكالات للاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث اجتماعا لفريق خبراء في أنقرة بتركيا في الفترة من 6 إلى 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، وهو الاجتماع الذي انتهى بسلسلة من التوصيات التي تعكس منظورات جنسانية في أنشطة البحوث والسياسات والمعلومات وبناء القدرات في مجالات الإدارة البيئية والتخفيف من آثار الكوارث الطبيعية. |