Sie zeigten mir, wie sich eine gute Ehe anfühlt. Dass sie auf Vertrauen und Hingabe aufgebaut ist und auf der Bewunderung der einzigartigen Begabungen des anderen. | TED | لقد علموني ماهية شعور الزواج المتماسك بشدة . ذلك المبني على الإيمان والإلتزام والإحترام لهدية كل طرف المتفردة. |
Wir sind heute hier, um Zeuge bei diesem Ereignis zu sein, bei diesem Fest von Liebe und Hingabe das dieser Mann und diese Frau eingehen wollen. | Open Subtitles | نحن هنا اليوم لنشهد هذه المناسبه التى هو مؤشر للحب والإلتزام |
Auf 2 wundervolle Menschen, die mich gelehrt haben, was Liebe und Hingabe ist. | Open Subtitles | للشخصين الرائعين الذين علموني معنى الحب والإلتزام |
Ich hielt gerade eine Ansprache über Mut und Hingabe. | Open Subtitles | لقد ألقيت لتوّي خطبة عن الشجاعة والإلتزام. |
In ihrer Umgebung fehlen Lebendigkeit, Dynamik und Engagement. | TED | فالمنطقة حولها بحاجة للحماس والإلتزام والمشاركة |
Fast alle Strafjustizsysteme, die anfangs defekt und korrupt waren, können umgewandelt werden -- durch hartnäckigen Einsatz und Engagement. | TED | تقريبًا كل نظم العدالة الجنائية، بدأت مع بعض الخلل والفساد، لكن يمكن تحسينها بواسطة الجهود الحثيثة والإلتزام . |
Du hast mir soviel in Sachen Beharrlichkeit beigebracht... und Hingabe... und Kreativität. | Open Subtitles | لقد علمتني الكثير عن المثابرة والإلتزام والإبداع |
Jemand, der sich dachte, man könne Ehre, Mut und Hingabe auf der Liste ergänzen. | Open Subtitles | شخص ما إكتشف أنهم قد يُضيفوا الشرف والشجاعة والإلتزام إلى تلك القائمة |
Und wenn man von Vision und Hingabe spricht: | Open Subtitles | بالحديث عن الرؤية الثاقبة والإلتزام... |
Veränderung fängt mit Ausdauer und Engagement an. | Open Subtitles | يبدأ التغيير بالإصرار والإلتزام. |
Treue und Engagement für das Ziel. | Open Subtitles | الولاء والإلتزام بالمهمة. |