"والاخر" - Traduction Arabe en Allemand

    • Der andere
        
    • und zu
        
    -Ok, Jungs, wir versuchen's! Einer nach links und Der andere nach rechts! Open Subtitles حسناً حاولوا يا رجال،واحد يساراً والاخر يميناً
    Der andere hat 'ne Kugel in der Hüfte, der dritte will nicht reden. Open Subtitles احدهم مصاب رصاصه فى قدمه والاخر لايريد ان يتكلم
    Wenn der Tag vorüber ist, soll einer stehen, Der andere fallen. Open Subtitles فى نهايه هذا اليوم, واحد فقط يجب ان يبقى والاخر يموت
    Er verkauft ab und zu etwas Gras. Das hast du auch schon gemacht. Open Subtitles انه يبيع قليلا من المخدر بين الحين والاخر لقد سبق لك وان بعت المخدر
    Aber wenn du willst, dass er dich will, gib ihm ab und zu das Gefühl, dass er dein Retter ist. Open Subtitles إن أردته أن يرغب بك دعيه يساعدكِ بين الحين والاخر
    Manchmal muss man einfach darauf vertrauen, dass einem das Schicksal ab und zu einen Gefallen tut. Open Subtitles احيانا عليك فقط ان تثق بان الله سيعطيك شيئا مميزا بين الحين والاخر
    Einer muss geschossen haben und Der andere muss sie... umgeleitet haben. Open Subtitles واحد كان يجب عليه ان يطلق النار, والاخر كان يجب عليه إعادة توجيهها
    Ein Agent wegen Hochverrats verhaftet, Der andere wegen Mordes. Open Subtitles عميل واحد اعتقل بسبب الخيانة والاخر بسبب القتل
    Ich habe einen Sohn, der ein Kleptomane ist, Der andere ist in seine eigene Tante verliebt... sogar für deinen Maßstab gruselig... und eine Tochter, die ich nackt sehen musste, wie am Tag ihrer Geburt. Open Subtitles لدي ابن مصاب بهوس السرقة والاخر واقع في حب عمته مرعب ، حتى بمقاييسك الخاصة
    Einer kann rechts, Der andere links ausscheren. Was denkst du? Open Subtitles واحد يذهب يساراً والاخر يميناً ما رأيك؟
    Der eine ist der Clevere und Der andere ist der Dumme. Open Subtitles احدهم اعتاد الذكاء والاخر اعتاد الحماقة
    Einer sieht avaskulär aus, Der andere sieht vaskulär aus. Open Subtitles احدهم يبدو لا وعائي والاخر يبدو وعائيا
    Und sie sagten, "Nun, einer ist elegant und Der andere glamourös." TED قالوا واحد نرجسي والاخر مميز
    Der eine ist halb wahnsinnig und Der andere völlig skrupellos. Open Subtitles والاخر لا ضمير له
    Einer verunglückte im Auto Der andere fiel in einen offenen Fahrstuhlschacht. Open Subtitles والاخر هوي من مصعد مفتوح
    Ihr Vater und ich spielten ab und zu Darts. Er hasste das Verlieren mit Leidenschaft. Open Subtitles انا و والدك اعتدنا ان نلعب لعبة رشق السهام بين الحين والاخر
    Wenn du ab und zu mal anrufen würdest. Open Subtitles لو كنت اتصلت بي مرة واحدة بين الحين والاخر
    Und ab und zu müssen Sie auch über die guten alten Zeiten reden. Open Subtitles بين الحين والاخر وحتى ستتحدثين عن الايام الخوالي
    Ab und zu. Open Subtitles بين الحين والاخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus