"والانسجام" - Traduction Arabe en Allemand

    • Harmonie und
        
    • und Harmonie
        
    Förderung von Verständnis, Harmonie und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Religion und der Kultur UN 60/11 - تعزيز التفاهم والانسجام والتعاون الديني والثقافي
    Förderung von Verständnis, Harmonie und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Religion und der Kultur UN 59/142 - تعزيز التفاهم الديني والثقافي والانسجام والتعاون
    Förderung von Verständnis, Harmonie und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Religion und der Kultur UN 58/128 - تعزيز التفاهم الديني والثقافي والانسجام والتعاون
    Jede Faser im Holz hat ihren eigenen Existenzgrund, ihre eigene Funktion, und nur durch Kooperation und Harmonie unter ihnen entsteht ein großartiger Bogen. TED كل ليف من ألياف الخشب له سبب و وظيفة خاصة به وفقط من خلال التعاون والانسجام فيما بينها ويتشكل القوس العظيم
    Musik besteht aus -- Rhythmus, Melodie und Harmonie, wie unser Leben. TED الآن، لدى الموسيقى هذه الأجزاء:- الإيقاع واللحن والانسجام الموسيقي، تمامًا مثل حياتنا.
    unter Hinweis auf ihre Resolutionen 56/6 vom 9. November 2001 über den Dialog zwischen den Kulturen, 57/6 vom 4. November 2002 betreffend die Förderung einer Kultur des Friedens und der Gewaltlosigkeit, 57/337 vom 3. Juli 2003 über die Verhütung bewaffneter Konflikte und 58/128 vom 19. Dezember 2003 über die Förderung von Verständnis, Harmonie und Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Religion und der Kultur, UN وإذ تشير إلى قراراتها 56/6 المؤرخ 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 بشأن الحوار بين الحضارات، و 57/6 المؤرخ 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، بشأن نشر ثقافة السلام واللا عنف، و 57/337 المؤرخ 3 تموز/يوليه 2003، بشأن منع نشوب الصراعات المسلحة، و 58/128 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2003، بشأن تعزيز التفاهم الديني والثقافي والانسجام والتعاون،
    Neokonfuzianismus lieferte Chinas bewundernden Nachbarn – Japan, Korea und Vietnam – bis zur Ankunft des Westens die grundlegende Ideologie. Seine Lehren waren den niedergelassenen, hoch entwickelten landwirtschaftlichen Zivilisationen im Ostasien vor dem neunzehnten Jahrhundert ausgesprochen dienlich, denn sie verwoben Gesellschaft und Politik auf eine Art und Weise, die die Förderung von Stabilität und Harmonie zum Ziel hatte. News-Commentary كانت الكونفوشيوسية الجديدة بمثابة الإيديولوجية الأساسية للدول المجاورة للصين ـ اليابان، وكوريا، وفيتنام ـ والتي ظلت مغرمة بها حتى نهوض الغرب. فلقد كانت عقائدها ملائمة تمام الملائمة للحضارات الزراعية الراقية المستقرة التي سادت شرق آسيا في فترة ما قبل القرن التاسع عشر. ذلك أن تلك العقائد كانت تربط بين المجتمع ونظام الدولة بطريقة محسوبة ترمي إلى دعم الاستقرار والانسجام.
    Diese Denkweise lässt enge und harmonische transatlantische Beziehungen natürlich enorm bedeutsam werden, in dem Maße, dass Nähe und Harmonie selbst zum Ziel werden, ohne Rücksicht darauf, welchem Zweck sie dienen könnten. Kurz gesagt, die Europäer erheben die transatlantischen Beziehungen zum Fetisch. News-Commentary ومثل هذه العقلية تعطي بطبيعة الحال أهمية كبيرة للعلاقات المنسجمة بين ضفتي الأطلنطي، إلى الدرجة التي تجعل من التقارب والانسجام هدفاً في حد ذاته بالنسبة للأوروبيين، من دون الإشارة إلى الغايات التي قد يخدمها هذا التقارب والانسجام. ونستطيع أن نقول باختصار إن الأوروبيين ملتزمون على نحو مَرَضي بالعلاقة بين ضفتي الأطلنطي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus