Zwar geht das Primärszenario des IWF von einem baldigen Ende des Anstiegs der irischen und portugiesischen Schuldenstände aus, doch enthält es eine beängstigende Litanei von Risiken. Die Wahrscheinlichkeit, dass Haushalts- und Schuldenziele verfehlt werden, steigt. | News-Commentary | ومن المؤكد أن العواقب المحتملة وخيمة. فرغم أن السيناريو الأولي وفقاً لتصور صندوق النقد الدولي يتلخص في توقف مستويات الديون الأيرلندية والبرتغالية عن الارتفاع قريبا، فإن هذا يأتي مصحوباً بسلسلة مثبطة من مخاطر الجانب السلبي. كما أصبحت احتمالات عدم تلبية أهداف عجز الموازنة والدين في ارتفاع. |
Das ideale Modell ist der Korporatismus, der die Menschen nicht in Parteien unterteilt, sondern ihre Interessen vereint.“ In katholischen und islamischen Ländern sowie in den ehemaligen französischen, spanischen und portugiesischen Kolonien, die über Überreste korporatistischer Institutionen verfügen, ist der Lebensstandard heute gering. | News-Commentary | وانتشرت النقابوية إلى خارج العالم المسيحي ــ إلى تركيا في عهد أتاتورك، وباستخدام أسماء مستعارة لإخفاء منشأها الكاثوليكي، إلى دول عربية أخرى. وكانت مدارس النخبة الكاثوليكية تعلم النقابوية لزعماء الاستقلال في المستعمرات الفرنسية، والأسبانية، والبرتغالية. |