"والبنات" - Traduction Arabe en Allemand

    • und Mädchen
        
    • und die Mädchen
        
    • und Töchter
        
    • Mädchen aufzunehmen
        
    • und Mädels
        
    • und Töchtern
        
    • wie Mädchen
        
    • Mädchen und
        
    Für arme, benachteiligte kleine Jungen und Mädchen, die für einen Schokoriegel alles getan hätten. Open Subtitles كان معسكر صيفي قام والدى بتأسيسه للفقراء ، وسيئين الحظ من الاولاد والبنات
    Ich habe sehr gutes Geld verdient, mit dem Schreiben über Jungs und Mädchen. Open Subtitles بل وذكية شريرة لقد جنيت مالاً جيداً من الكتابة عن الأولاد والبنات
    Infolge fortgesetzter Diskriminierung und Ausgrenzung sehen sich Frauen und Mädchen in dieser Hinsicht besonderen Nachteilen gegenüber. UN وتواجه النساء والبنات بسبب التمييز والاستبعاد المستمرين أوجه حرمان خاصة في هذا الصدد.
    und die Mädchen starren dich an, weil sie wissen wollen, warum die Jungs dich anstarren. Open Subtitles والبنات ايضا يريدون ان يعرفوا لماذا الاولاد يحملقون بك لذا هم ايضا يحملقون بك حقا؟
    Söhne und Töchter bleiben ein Leben lang in der Familie der Mutter. TED حيث يقضي كل من الأبناء والبنات كامل حياتهم مع عائلات أمهاتهم.
    Ihr seid alle nette Jungs und Mädels. Open Subtitles أنت كُلّ الأولاد والبنات الصَغيرات اللطفاء جداً.
    Heute feiern wir die gemeinsamen Anstrengungen von Müttern und Töchtern für Seelenfrieden... Open Subtitles اليوم نحتفل بالجهود الدئوبة للأمهات والبنات معاً من أجل راحة البال.
    Die Unterschiede zwischen Jungen und Mädchen sind enorm, und man kann nicht nach dem suchen, was sichtlich unterlegen ist. Open Subtitles الفروق بين البنين والبنات ضخمة. لا يمكنك النظر ما هو أدنى من الواضح.
    Die Westen sind freiwillig, Jungs und Mädchen. Vor allem Jungs. Open Subtitles الدرع اصبح اختياري للأولاد والبنات خصوصاً الاولاد
    Meine Damen und Herren, Jungs und Mädchen, es ist mir eine Ehre, meinen Freund und den Freund aller im besten Staat der USA vorzustellen, Open Subtitles سيداتي سادتي الأولاد والبنات انه يشرفني أن أقدم اليوم صديقي وصديق كُلّ شخصِ في اعظم ولاية بالولايات المتّحدةِ
    Früher studierten Jungen Technik und Mädchen Medizin. Open Subtitles كان الأولاد يدرسون التكنولوجيا والبنات يدرسن الطب
    Weil sie so eine starke Aussage für junge Frauen und Mädchen hat! Open Subtitles ' سبب... لأنعندها مثل هذه الرسالة القوية للشابّات والبنات عبر الكوكب.
    Das Vorkommen aller Formen der Gewalt gegen Frauen und Mädchen ist ein fortbestehendes Problem in allen Ländern und schafft Hindernisse für die soziale Integration, indem es Fortschritte bei der Gleichstellung der Geschlechter behindert und Frauen den vollen Genuss ihrer Menschenrechte verwehrt. UN ولا تزال جميع أشكال العنف ضد النساء والبنات مشكلة مستمرة بالنسبة لجميع البلدان وتخلق عقبات أمام التكامل الاجتماعي، مما يعوق النهوض بالمساواة بين الجنسين وتمتع المرأة التام بحقوق الإنسان.
    Cheryl und die Mädchen sind bei einer Kirchenversammlung. Open Subtitles أعتذر على هذه الفوضى شيريل والبنات في الكنيسة الليلة
    Lhr habt euch... und ich muss sie und die Mädchen die ganze Zeit sehen. Open Subtitles مع بعضكم البعض وأنا الذي يجب عليه مشاهدتها والبنات في كل وقت
    Meine Freunde und ich machen eine Party in unserer Wohnung und die Mädchen wollten beim Vorbereiten helfen. Open Subtitles أنا وأصدقائي نقوم بهذا الأمر الضخم في شقتنا.. والبنات يقلن أن بإمكانهن المساعدة في الإعدادات
    Mit den Worten einer Dichterin wird sie verheiratet und gebettet, um dann weitere Söhne und Töchter zur Welt zu bringen. TED في كلمات الشاعرة، هي تُزوّج، توضع في السرير وبعد ذلك تلِد المزيد من الأبناء والبنات.
    Väter und Söhne, Mütter und Töchter, Ehepaare, frisch Verliebte, alte Freunde. Open Subtitles الآباء والأبناء، الامهات والبنات والازواج وزوجاتهم اصدقاء، صديقات و اصدقاء قدامى
    Ihr seid alle nette Jungs und Mädels. Open Subtitles أنت كُلّ الأولاد والبنات الصَغيرات اللطفاء جداً.
    Heute feiern wir die gemeinsamen Anstrengungen von Müttern und Töchtern für Seelenfrieden, einer einzigartigen Stiftung zur Förderung psychologischer Hilfe... Open Subtitles اليوم نحتفل بالجهود الدئوبة للأمهات والبنات معاً من أجل راحة البال. مؤسسة خيرية فريدة من نوعها تساعد مؤسسات رعاية الأمراض العقلية و...
    Der Unterschied zwischen einer dahinsiechenden Nation und einer gedeihenden besteht in der Anerkennung der Tatsache, dass Jungen wie Mädchen gleichermaßen Zugang zur Bildung haben müssen. TED الفرق بين الأمة القابعة والأمة التي تزدهر هو الإعتراف بحوجتنا للحصول على فرص تعليم متساوية لكل من البنين والبنات .
    Ich weiß, in eurem Alter denkt man, die älteren Mädchen und Jungs haben sowieso alle Sex. Open Subtitles انتو مفكـّرين ان كل الولاد والبنات الاكبر منكم شغـّالين نيـك في بعض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus