"Der Sicherheitsrat verweist auf seine früheren Resolutionen und die Erklärungen seines Präsidenten zur Situation in Osttimor. | UN | “يشير مجلس الأمن إلى قراراته السابقة والبيانات الصادرة عن رئيسه بشأن الحالة في تيمور الشرقية. |
unter Hinweis auf seine früheren Resolutionen und die Erklärungen seines Präsidenten zur Situation in Sierra Leone, | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة والبيانات الصادرة عن رئيسه بشأن الحالة في سيراليون، |
unter Hinweis auf seine früheren Resolutionen, insbesondere die Resolution 1794 (2007), sowie die Erklärungen seines Präsidenten betreffend die Demokratische Republik Kongo, | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة، لا سيما القرار 1794 (2007)، والبيانات الصادرة عن رئيسه بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية، |
unter Hinweis auf seine früheren Resolutionen, insbesondere die Resolutionen 1804 (2008) und 1807 (2008), sowie die Erklärungen seines Präsidenten betreffend die Demokratische Republik Kongo, | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة، ولا سيما القراران 1804 (2008) و 1807 (2008)، والبيانات الصادرة عن رئيسه بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية، |
unter Hinweis auf seine früheren Resolutionen und die Erklärungen seines Präsidenten zur Situation in Sierra Leone, | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة والبيانات الصادرة عن رئيسه بشأن الحالة في سيراليون، |
unter Hinweis auf seine früheren Resolutionen sowie die Erklärungen seines Präsidenten betreffend die Situation in Côte d'Ivoire und in der Subregion, insbesondere seine Resolutionen 1652 (2006) vom 24. Januar 2006 und 1667 (2006) vom 31. März 2006, und insbesondere in Bekräftigung der Bestimmungen von Ziffer 3 der Resolution 1667, | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة والبيانات الصادرة عن رئيسه بشأن الحالة في كوت ديفوار وفي المنطقة دون الإقليمية، ولا سيما قراريه 1652 (2006) المؤرخ 24 كانون الثاني/يناير 2006 و 1667 (2006) المؤرخ 31 آذار/مارس 2006، وإذ يؤكد من جديد بوجه خاص أحكام للفقرة 3 من القرار 1667، |