"والتسوية" - Traduction Arabe en Allemand

    • die verbindliche
        
    • und der Anpassung
        
    • Kompromisse
        
    • und Kompromiss
        
    a) Die nicht ausgeschöpften Haushaltsmittel und die weiteren Einnahmen in Höhe von insgesamt 8.478.600 Dollar, die sich aus dem Betrag von 8.350.800 Dollar für den am 30. Juni 2003 abgelaufenen Zeitraum und der Anpassung in Höhe von 127.800 Dollar für den am 30. Juni 2001 abgelaufenen Zeitraum ergeben, sind auf den Mittelbedarf für den Zeitraum vom 1. Juli 2004 bis 30. Juni 2005 anzurechnen; UN (أ) أن يستعمل الرصيد غير المرتبط به والإيرادات الأخرى البالغ مجموعهما 600 478 8 دولار، وهو مبلغ يشمل 800 350 8 دولار فيما يتعلق بالفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2003 والتسوية البالغة 800 127 دولار المتصلة بالفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2001، في تمويل الموارد المطلوبة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005؛
    b) die geschätzten Mehreinnahmen aus der Personalabgabe in Höhe von 59.000 Dollar, die sich aus der Differenz zwischen dem Betrag von 682.000 Dollar für die am 30. Juni 2003 abgelaufene Finanzperiode und der Anpassung in Höhe von 741.000 Dollar für den am 30. Juni 2001 abgelaufenen Zeitraum ergeben, sind dem in Buchstabe a) genannten Betrag hinzuzurechnen; UN (ب) أن تضاف إلى المبلغ المشار إليه في الفقرة الفرعية (أ) أعلاه، الزيادة البالغة 000 59 دولار في الإيرادات التقديرية الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، والتي تمثل الفرق بين مبلغ 000 682 دولار فيما يتعلق بالفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2003 والتسوية البالغة 000 741 دولار المتصلة بالفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2001؛
    Und wir müssen betteln und Kompromisse schließen, um unser politisches Kapital zurückzugewinnen. Open Subtitles ونعم، علينا ب التسول والتسوية لاستعادة رأس المال السياسي لدينا
    Geschwister lehren einander Konfliktvermeidung und Konfliktlösung, wann man sich behaupten muss, wann man aufgeben soll. Sie lernen Liebe Treue, Ehrlichkeit, zu teilen und sich zu kümmern, Kompromisse zu schließen, Geheimnisse zu verraten und, was noch viel wichtiger ist, Vertrauliches zu bewahren. TED يعلم الأخوة بعضهم تجنب النزاعات والقرارات المترتبة على النزاعات، متى يدافعون عن نفسهم، متى لا يدافعون عن نفسهم، يتعلمون الحب، الاخلاص والصدق والمشاركة، والاهتمام والتسوية الإباحة بالأسرار والأكثر أهمية كتم الأسرار.
    Natürlich fragte ich nach Details, und die lange Antwort war im Wesentlichen: "Kompromisse, Kompromisse und mehr Kompromisse." TED بالتأكيد، طلبت منه الإستفاضة أكثر، وكانت الإجابة الطويلة التي صدرت منه هي في جوهرها "التسوية والتسوية والمزيد من التسوية."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus