"والثغرات" - Traduction Arabe en Allemand

    • Lücken
        
    • aufzuzeigen und
        
    Die im gesamten System erzielten Fortschritte, die noch verbleibenden Lücken und Herausforderungen sowie die Möglichkeiten zur Verbesserung der Ergebnisse müssen bewertet werden. UN ويلزم في هذا الصدد تقييم التقدم المحرز على نطاق المنظومة والثغرات والتحديات ‏المتبقية وسُبل تحسين النتائج“.
    Zur Unterstützung dieses Unterfangens werde ich das Sekretariat der Internationalen Katastrophenvorbeugungsstrategie darum ersuchen, in Zusammenarbeit mit allen zuständigen Stellen des Systems der Vereinten Nationen eine Bestandsaufnahme der bestehenden Kapazitäten und Lücken zu koordinieren; den daraus resultierenden Feststellungen und Empfehlungen sehe ich mit Interesse entgegen. UN وفي سبيل المساعدة على إقامة هذا النظام، سأطلب إلى أمانة الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث أن تنسق عملية إجراء استقصاء للقدرات والثغرات القائمة، بالتعاون مع جميع الكيانات المعنية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، وأتطلع إلى تلقي النتائج والتوصيات التي ستنبثق عن هذا الاستقصاء.
    Eine der wichtigeren mittelfristigen Initiativen, auf die die UNO-Kommission drängt, ist die Schaffung eines globalen Koordinierungsrates für Wirtschaftsfragen, der nicht nur die Wirtschaftspolitik koordinieren, sondern auch drohende Probleme und institutionelle Lücken bewerten würde. Mit Verschärfung des Konjunkturabschwungs könnten etwa eine Reihe von Ländern vor der Zahlungsunfähigkeit stehen. News-Commentary من بين أهم المبادرات التي حثت لجنة الأمم المتحدة على تبنيها في الأمد المتوسط إنشاء مجلس للتنسيق الاقتصادي العالمي، والذي لن يكتفي بتنسيق السياسات الاقتصادية، بل وسوف يتولى أيضاً تقييم المشاكل والثغرات المؤسسية. مع تعمق دورة الانحدار الاقتصادي، فقد تواجه بعض البلدان خطر الإفلاس. بيد أننا ما زلنا لا نفتقر إلى إطار العمل المناسب لمعالجة مثل هذه المشاكل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus