Es ist eine Form von Zuneigung und Liebe, von der nichts mehr übrig geblieben ist. | TED | إنه شكل من أشكال المودة والحب الذي لم يعد له وجود اليوم، أليس كذلك؟ |
Wir müssen im Guten sein und das Gute genießen, studieren und arbeiten, Abenteuer und Freundschaft erleben – oh, die Freundschaft – und Gemeinschaft und Liebe. | TED | وعلينا أن نكون في الخير و نتمتع بالخير الدراسة والعمل والمغامرة والصداقة ، آآآه .. الصداقة والمجتمع والحب. |
Er sagte: Wenn man Mitgefühl hat und Liebe spürt, kann man die ganze Welt erobern. | TED | قال أنه إذا كنت تملك الرحمة والحب يمكنك غزو العالم بسهولةٍ. |
Und ich hatte Glück, dass dieses Zuhause und die Liebe, die ich darin erfuhr, zusammen mit der Hilfe von Lehrern, Beratern und Freunden auf dem Weg, ausreichend war. | TED | ولحسن حظي، فإن هذا المنزل والحب الذي كان بداخله، إلى جانب مساعدة أساتذتي ومشرفيني على طوال الطريق، كان كافياً |
In der Liebe ist es genauso, denn... wenn du und ich mit dem Flugzeug abstürzen sollten, wäre es nicht schlimm, weil unsere Seelen weiterleben würden. | Open Subtitles | والحب يعمل بنفس الطريقة إذا أنا وأنتِ مُـتنا في تصادم طائرة فلا بأس بذلك، لأن أرواحنا ستبقى حيـّة |
"Was ist der Spaß im Leben, Gelächter, Liebe und Gesang | Open Subtitles | ما يسعدك في هذه الحياه ؟ الضحك والحب و الشرب |
Sie operieren trotz Bomben- und Kugelhagel ein lustiges Leben und lieben mit Amputationen und Penicillin. | Open Subtitles | ـ العمل بينما القنابل والرصاص ينهمر حولهم بين الضحك والحب. |
Ich war schockiert, aber als ich über ihre Worte nachdachte, erfüllte mich enormes Mitgefühl und Liebe für meine Mutter, dennoch konnte ich nichts daran ändern. | TED | صُدمت ، لكن حين فكرت فيما قالته لي ، مُلئت بكم كبير من الشفقة والحب تجاه والدتي، إلا أنه لايمكنني فعل إي شي حيال الأمر |
Keine Liebesgeschichte, die ich erwartet hatte, aber eine, die mit mehr Freiheit, Abenteuer und Liebe erfüllt war, als ich mir je hätte erträumen können. | TED | لم تكن قصة حب متوقعة بالنسبة لي، ولكنها قصة مغمورة بمزيد من الحرية والمغامرة والحب ربما أكثر مما كنت أتخيل. |
Nahrung zum Essen, Geborgenheit und Liebe, | TED | نحتاج الطعام لنأكل. كما نحتاج المسكن والحب. |
In der Geschichte ihrer Deutung wurde sie vom Objekt idealer Schönheit und Liebe zum Objekt der Fortpflanzung. | TED | في تاريخ تفسيرها، تحولت من غرض يرمز إلى الجمال والحب إلى غرض للتكاثر. |
Menschen, die ein Leben mit Bedeutung führen, haben meist Geschichten über ihr Leben, die von Erlösung, Wachstum und Liebe geprägt sind. | TED | لقد وَجد دان أن الأشخاص الذين يعيشون حياةٍ ذات مغزىً يميلون لإخبار قصصٍ عن حياتهم مبنيةً على الفداء والنمو والحب. |
Die Verbindung zwischen Herz und Liebe besteht auch in der Moderne weiter. | TED | وقد صمد هذا الربط بين القلب والحب بوجه الحداثة. |
Das Ebenbild Gottes ist Absolutes Sein, absolute Bewusstheit und Wissen und Weisheit und absolutes Mitgefühl und Liebe. | TED | هي الكيان المطلق الوعي المطلق والمعرفة والحكمة والرحمة والحب المطلق. |
Und man hofft, dass man den Mist weiterreicht, den Respekt und die Liebe. | Open Subtitles | والأمل في أن تنقل هذا الهراء الإحترام والحب |
Was ist, wenn ein Herz, ein richtiges Herz, und die Liebe, die es enthält, alles ist, was ich jemals wollte? | Open Subtitles | ماذا لو كان قلب القلب الحقيقي والحب الذي ذهب معه هو كل ما اردته ؟ |
Sie ist der Traum und die Liebe in einer faszinierenden Nacktshow... | Open Subtitles | إنها الحلم والحب في عرض هلوسة العري |
Die Sprache der Liebe... war ihm ein Rätsel, das er längst abgehakt hatte. | Open Subtitles | ،الشاعرية والحب كانا لغة غامضة فقد الأمل في تعلّمها |
Aber es gibt nur zwei-- den Gott des Lichts und der Liebe und der Freude und einen Gott der Finsterniss, des Bösen, und der Angst. | Open Subtitles | ولكن ليس هناك سوى إثنان.. إله النور والحب والسعادة وإله الظلام والشر والخوفِ |
Doch weil ich aus Liebe und blinder Redlichkeit schon so weit gegangen bin, werde ich auch weitergehen. | Open Subtitles | .ز و لكن بما انني طرقت الى هذا السبب مندفعا بسبب الحمق المخلف والحب. ساستكمل حديثي |
Im Kampf zwischen Liebe und Angst wird die Angst immer siegen. | Open Subtitles | انه في معركة الخوف والحب الخوف يفوز دوماً |
Morgenträume tröpfeln entlang des entstehenden Echos und lieben nichts mehr. | Open Subtitles | السحب من سال لعابه على الأحلام الوليدة الصدى والحب لا أكثر. |
Schuhe sind Schuhe, Liebe ist Liebe. - Meine Liebe ist also ein Schuh? | Open Subtitles | الحذاء يجب أن يوجد في مكان الحذاء ، والحب حيث هو الحب |