Die ersten Forscher segelten über den Rand der Karte und fanden einen Ort, an dem die normalen Regeln von Zeit und Temperatur außer Kraft gesetzt zu sein schienen. | TED | ولكن المستكشفون الاوائل قاموا بعبور حدود الممكن لكي يجدوا مكاناً تكون فيه قواعد الوقت .. والحرارة شبه متوقفة وعاجزة |
Wolken bedecken den Wald, und steigern Luftfeuchtigkeit und Temperatur. | Open Subtitles | ،يُغطي السحاب الغابة فيجلب الرطوبة والحرارة |
Atmung von Temperaturmuster deuten auf eine Lüge hin, besonders bei der letzten Antwort. | Open Subtitles | نماذج التنفس والحرارة تظهر خداعاً خاصةً فى رده الأخير |
Die Mitfahrer für unbewegliche Objekte sind nicht nur Menschen, sondern auch das Licht, das auf sie scheint und der Wind, der an ihnen vorbei fegt und die Hitze des Raums. | TED | ان ما يحيط بالجزئيات ليس أشخاصاً بل الانارة . والهواء الذي يرتطم بها . والحرارة المحيطة |
Die benötigen Druck und Hitze, um sie in Chihuly Glas zu verwandeln. | Open Subtitles | بحاجة للضغط والحرارة لجعلهم قادرين على مواجهة العقبات |
Ich bin ein Wissenschaftler, der viel über Licht und Wärme nachdenkt. | TED | أنا عالم يفكر كثيرًا بشأن الضوء والحرارة. |
Seine Werte sind unnatürlich ruhig. Puls und Temperatur sind komplett konstant. | Open Subtitles | بياناته ثابتة جدّاً، هذا غير طبيعي، نبضات القلب والحرارة ساكنتان بالكامل. |
Die Notaufnahme hat das Offensichtliche ausgeschlossen. Weiße Blutkörper und Temperatur sind normal, also keine Lungenentzündung. | Open Subtitles | {\pos(192,210)}لقد استثنت غرفةُ الطوارئ ما هو ظاهر تعداد البيض والحرارة طبيعيان، فليست ذات الرئة |
Atemfrequenz und Temperatur sind erwartungsgemäß erhöht. | Open Subtitles | التنفس والحرارة مرتفعان، كما هو متوقع. |
Atmung von Temperaturmuster deuten auf eine Lüge hin, besonders bei der letzten Antwort. | Open Subtitles | نماذج التنفس والحرارة تظهر خداعاً خاصةً فى رده الأخير |
und die Hitze, den Staub und die Straßensperren und die Hadji-Pepsi. | Open Subtitles | والحرارة والغبار والطرق المغلقة |
Das ist ein Stück eines echten Meteoriten, und man kann all das geschmolzene Eisen sehen, das durch Geschwindigkeit und Hitze verursacht wird, wenn ein Meteorit die Erde trifft, und auch, wieviel davon übrigbleibt und wieviel verglüht. | TED | هذا مثال لحجر نيزكي حقيقي، تستطيعون مشاهدة إنصهار الحديد من السرعة والحرارة عندما يرتطم النيزك بالأرض، والى أي مدى تبقى وتذوب. |
- Nur simple Mechanik und Wärme. | Open Subtitles | لكنها ليست إطار إنها أساسية الميكانيك والحرارة |